---
Type: desktop-application
ID: com.github.ryonakano.reco
Package: com.github.ryonakano.reco
Name:
pl: Reco
lt: Reco
pt: Reco
C: Reco
ja: Reco
ru: Reco
tr: Reco
es: Reco
fr: Reco
it: Reco
nl: Reco
Summary:
pl: Nagrywaj mowę, żeby pamiętać treści później
lt: Įrašinėti pokalbius, siekiant vėliau prisiminti jų turinį
pt: Gravar conversas para recordar o conteúdo mais tarde
C: Record talks to remember the contents later
ja: 後で内容を思い出せるように会話を録音します
ru: Запишите разговор, чтобы запомнить информацию позднее
tr: Sesleri kayıt altına al
es: Grabe charlas para recordar el contenido después
fr: Enregistrez des discussions pour vous en rappeler le contenu plus tard
it: Registra i discorsi per ricordare i contenuti in seguito
nl: Neem gesprekken op om ze later terug te luisteren
Description:
pl: >-
<p>Rejestrator dźwięku, dzięki któremu przywołasz powiedziane rzeczy.</p>
<p>Wśród funkcji:</p>
<ul>
<li>Nagrywanie dźwięków z mikrofonu i systemu równocześnie. Przydatne przykładowo, kiedy nagrywasz rozmowy z aplikacji
do czatowania albo strumieniujesz wideo w internecie</li>
<li>Zapisywanie w kilku popularnych formatach. Wsparcie dla AAC,FLAC, MP3, Ogg, Vorbis, Opus i WAV</li>
<li>Nagrywanie czasowe. Możesz ustalić opóźnienie przed nagrywaniem do 15 sekund, a także długość nagrania do 600 sekund</li>
<li>Zapisywanie automatycznie albo każdorazowe pytanie o miejsce zapisu. Możesz wybrać, czy aplikacja zapisuje nagrania
automatycznie, czy też chcesz wybierać miejsce docelowe za każdym razem, gdy je zapisujesz</li>
<li>Zapisywanie nagrania przy zamknięciu aplikacji. Nawet jeśli zamknąłeś w trakcie nagrywania, plik zostanie automatycznie
zapisany albo zostanie wyświetlone zapytanie o miejsce zapisu, w zależności od wybranych ustawień</li>
</ul>
lt: >-
<p>Garso rašytuvo programa, kuri vėliau padeda prisiminti anksčiau kalbėtus dalykus.</p>
<p>Ypatybės:</p>
<ul>
</ul>
pt: >-
<p>Uma aplicação de gravação áudio que o ajuda a recordar as coisas faladas mais tarde.</p>
<p>As características incluem:</p>
<ul>
<li>Gravação de sons tanto do seu microfone como do sistema ao mesmo tempo. Isto será útil quando se grava conversas
com aplicações de chat ou transmissões de vídeos na Internet</li>
<li>A gravar em alguns formatos normalmente utilizados. Suporta AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus, e WAV</li>
<li>Gravação cronometrada. Pode definir um atraso antes da gravação até 15 segundos e a duração da gravação até 600
segundos</li>
<li>Guardar automaticamente ou perguntar sempre onde guardar o fluxo de trabalho. Pode selecionar se a aplicação guarda
as gravações automaticamente ou se escolhe um destino cada vez que as guarda</li>
<li>Guardar a gravação quando a aplicação deixa de funcionar. Mesmo que saia da aplicação durante a gravação, a gravação
é guardada automaticamente ou é mostrada uma Janela de escolha de ficheiros dependendo da sua definição de gravação</li>
</ul>
C: >-
<p>An audio recording app that helps you recall things talked later.</p>
<p>Features include:</p>
<ul>
<li>Recording sounds from both your microphone and system at the same time. This would be useful when you record conversations
with chat apps or stream videos on the Internet</li>
<li>Saving in some commonly used formats. It supports AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus, and WAV</li>
<li>Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and the length of recording up to 600 seconds</li>
<li>Autosaving or always-ask-where-to-save workflow. You can select whether the app saves recordings automatically or
you choose a destination each time on saving them</li>
<li>Saving recording when the app quits. Even if you happen to quit the app while recording, the recording is saved
automatically or a FileChooserDialog is shown depends on your saving setting</li>
</ul>
ja: >-
<p>会話内容を後で思い出すのに役に立つ、オーディオ録音アプリです。</p>
<p>含まれる機能:</p>
<ul>
<li>マイクとシステムの両方からの音を同時に録音できます。チャットアプリでの会話を録音したり、インターネットで動画配信をする際に便利です</li>
<li>よく使用される形式で保存できます。AAC・FLAC・MP3・Ogg Vorbis・Opus・WAV での保存に対応しています</li>
<li>遅延しての録音に対応しています。録音前の遅延を最長 15 秒、録音の長さを最長600 秒に設定できます</li>
<li>自動保存か保存場所を毎回確認するかを設定できます。アプリが自動的に録音したものを保存するか、保存するたびに保存先を指定するかを選択できます</li>
<li>録音中のものはアプリが終了する際に保存されます。録音中に誤ってアプリを終了してしまっても、保存の設定に応じて、録音中のものは自動的に保存されるか、ファイル選択ダイアログが表示されます</li>
</ul>
ru: >-
<p>Приложение для записи звука, которое позволит вам вспомнить то, что вы сказали ранее.</p>
<p>Функции:</p>
<ul>
<li>Запись звука при помощи микрофона и системы в одно и то же время. Это может быть полезно тогда, когда вы записываете
разговоры с чата или записываете видеоролики в Интернет.</li>
<li>Сохрание в самых привычных форматах. Reco поддерживает AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus и WAV</li>
<li>Запись по таймеру. Вы можете поставить задержку перед начало записи до 15 секундр и длительность записи до 600 секунд.</li>
<li>Автосохранение или всегда-спроси-куда-сохранить метод. Вы можете выбрать, хотите ли, чтобыприложение автоматически
сохраняло запись, или вы будете решать место сохранение каждый раз, когдасохраняете их</li>
<li>Сохранение записи, когда вы выходите из приложения. Если вдруг вам необходимо выйти изприложения во время записи,
то она, в зависимости от ваших настроек, будет сохранятьсяавтоматически или вы будете выбирать место сохранения</li>
</ul>
tr: >-
<p>Daha sonra konuşulan sesleri hatırlamanıza yardımcı olan ses kayıt uygulaması</p>
<p>Özellikler:</p>
<ul>
<li>Hem sistem seslerini hem mikrofon sesini aynı anda kayıt altına al.Sohbetkaydetmek istediğinizde veya internete
video akışı yaptığınızda yararlı olacaktır.</li>
<li>Sık kullanılan ses formatlarında kaydetme.Desteklediği formatlar AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus, ve WAV</li>
<li>Zamanlanmış kayıt.Kayıttan önce 15 saniyeye kadar geçikme süresi ayarlayabilirsiniz, ve kayıt uzunluğu ise 600 saniyedir.</li>
<li>Otomatik kaydetme veya her seferinde kaydedileceği yeri belirle.Ses kayıtlarının otomatik olarak kaydedilip kaydedilmeyeceğini
seçebilrisiniz.</li>
<li>Uygulamadan çıkıldığında kayıt altına alınan ses kaydedilir.Kayır sırasında uygulamada çıksanız bile kayıt otomatik
olarak kaydedilir veya kaydetme ayarınızabağlı olarak bir FileChooserDialog belirir.</li>
</ul>
es: >-
<p>Una aplicación de grabación de audio que le ayuda a evocar lo debatido posteriormente.</p>
<p>Algunas de las funcionalidades son:</p>
<ul>
<li>Graba sonidos tanto del micrófono como del equipo a la vez. Esto resulta útil al momento de grabar conversaciones
en aplicaciones de charla o si transmite vídeo en directo por Internet</li>
<li>Guarda en varios formatos habituales. Admite AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus y WAV</li>
<li>Grabación temporizada. Puede fijar un retardo antes de grabar de hasta 15 segundos, y la duración de la grabación
por hasta 600 segundos</li>
<li>Flujo de trabajo de guardado automático o de siempre preguntar. Puede definir que la aplicación guarde las grabaciones
automáticamente o puede elegir el destino cada vez</li>
<li>Se guarda la grabación al cerrar la aplicación. Aunque cierre el programa durante una grabación, esta quedará guardada
automáticamente o se mostrará un diálogo de guardado, en función de lo que haya configurado</li>
</ul>
fr: >-
<p>Une application d'enregistrement audio qui vous aide à vous rappeler des choses dont vous avez parlé.</p>
<p>Fonctionnalités incluses :</p>
<ul>
<li>Enregistrez le son à la fois depuis votre micro er votre ordinateur. Cela peut être utile si vous souhaitez enregistrer
des conversations via des applications de tchat ou pendant la lecture de vidéos sur Internet</li>
<li>Enregistrement dans les formats les plus courant. Formats pris en charge : AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus et WAV</li>
<li>Enregistrement différé et chronométré. Vous pouvez définir un délai avant d'enregistrer jusqu'à 15 secondes,
et la durée de l'enregistrement jusqu'à 600 secondes</li>
<li>Comportement de sauvegarde automatique ou demande d'emplacement de destination pour chaque enregistrement.
Vous pouvez sélectionner si l'application sauvegarde automatiquement les enregistrements ou si vous préferez sélectionner
un emplacement de destination à chaque sauvegarde</li>
<li>Sauvegarde de l'enregistrement à la fermeture de l'application. Même si vous fermez l'application
pendant l'enregistrement, l'enregistrement est automatiquement sauvegardé ou alors une boîte de dialogue d'enregistrement
s'affichera en fonction de vos paramètres de sauvegarde</li>
</ul>
it: >-
<p>Un'app di registrazione audio che ti aiuta a ricordare le cose discusse.</p>
<p>Le caratteristiche includono:</p>
<ul>
<li>Registrazione simultanea di suoni dal microfono e dal sistema. Questo sarebbe utile quando registri conversazioni
con app di chat o in streaming video su Internet</li>
<li>Salvataggio in alcuni formati di uso comune. Supporta AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus e WAV</li>
<li>Registrazione a tempo. Puoi impostare un ritardo prima della registrazione fino a 15 secondi, e la durata della
registrazione fino a 600 secondi</li>
<li>Flusso di lavoro con salvataggio automatico o chied sempre dove salvare. Puoi selezionare se vuoi che l'app
salva automaticamente le registrazioni oppure scegli una destinazione ogni volta dove salvarli</li>
<li>Salvataggio della registrazione all'uscita dall'app. Anche se esci dall'app durante la registrazione,
la registrazione viene salvata automaticamente o un FileChooserDialog viene visualizzato e dipende dalle impostazioni
di salvataggio</li>
</ul>
nl: >-
<p>Een audio-opnametoepassing die je helpt om op een later moment gesprekken terug te luisteren.</p>
<p>Mogelijkheden:</p>
<ul>
<li>Neem tegelijkertijd audio op van je microfoon en computer. Dit kan handig zijn als je gesprekken van chattoepassingen
of videostreams wilt opnemen.</li>
<li>Reco ondersteunt de gebruikelijke formaten: AAC, FLAC, MP3, Ogg Vorbis, Opus en WAV</li>
<li>Tijdsopname. Je kunt instellen dat de opname met max. 15 seconden vertraging moet beginnen en de duur van de opname
max. 600 seconden moet duren.</li>
<li>Automatisch opslaan of altijd zelf een locatie kiezen. Je kunt aangeven of Reco opnames automatisch moet opslaan
of dat je na elke opname wordt gevraagd een locatie te kiezen.</li>
<li>De opname wordt opgeslagen als je Reco afsluit, zélfs als je afsluit tijdens een opname. Dit gebeurt ofwel automatisch,
ofwel handmatig, afhankelijk van je opslaginstellingen.</li>
</ul>
DeveloperName:
C: Ryo Nakano
ProjectLicense: GPL-3.0+
Categories:
- Audio
- AudioVideo
- Utility
- Recorder
- Audio
- AudioVideo
- Utility
- Recorder
Keywords:
pl:
- Nagrywaj
- Audio
- Dźwięk
- Głos
lt:
- Įrašinėti
- Įrašyti
- Rašytuvas
- Audio
- Garsas
- Balsas
pt:
- Gravar
- Áudio
- Som
- Voz
ja:
- Record
- Audio
- Sound
- Voice
- 録音
- オーディオ
- サウンド
- ボイス
C:
- Record
- Audio
- Sound
- Voice
ru:
- Запись
- Аудио
- Звук
- Голос
tr:
- Record
- Audio
- Sound
- Voice
es:
- Grabar
- Audio
- Sonido
- Voz
fr:
- Enregistrement
- Audio
- Son
- Voix
it:
- Registra
- Audio
- Suono
- Voce
nl:
- Opname
- Audio
- Geluid
- Stem
Url:
homepage: https://github.com/ryonakano/reco
bugtracker: https://github.com/ryonakano/reco/issues
help: https://github.com/ryonakano/reco/discussions
translate: https://github.com/ryonakano/reco
Icon:
cached:
- name: com.github.ryonakano.reco_com.github.ryonakano.reco.png
width: 64
height: 64
- name: com.github.ryonakano.reco_com.github.ryonakano.reco.png
width: 128
height: 128
- name: com.github.ryonakano.reco_com.github.ryonakano.reco.png
width: 64
height: 64
scale: 2
Launchable:
desktop-id:
- com.github.ryonakano.reco.desktop
Screenshots:
- default: true
caption:
pl: Ekran powitalny, który pozwoli ci skonfigurować nagrywanie
pt: Ecrã de boas-vindas que lhe permite definir a configuração da gravação
C: Welcome screen that allows you to set recording configuration
ja: 録音の設定ができるようこそ画面
ru: Экран приветствия, позволяющий вам настроить конфигурацию записи
tr: Kayıt ayarlamınızı sağlayan yapılandırma ekranı
es: Pantalla de bienvenida que le permite establecer las opciones de grabación
fr: Écran de bienvenue qui vous permet de définir la configuration d'enregistrement
it: Schermata di benvenuto che consente di impostare la configurazione della registrazione
nl: Introductiescherm waarop je de opname-instellingen kunt regelen
thumbnails:
- url: com/github/ryonakano.reco/1DFFF54F7B007C9F36BEDC78E853BC4D/screenshots/image-1_224x265.png
width: 224
height: 265
source-image:
url: com/github/ryonakano.reco/1DFFF54F7B007C9F36BEDC78E853BC4D/screenshots/image-1_orig.png
width: 477
height: 565
- caption:
pl: Ekran nagrywania
pt: Ecrã de gravação
C: Recording screen
ja: 録音中の画面
ru: Записываю экран
tr: Kayıt ekranı
es: Pantalla de grabación
fr: Enregistrement de l'écran
it: Schermata di registrazione
nl: Opnamescherm
thumbnails:
- url: com/github/ryonakano.reco/1DFFF54F7B007C9F36BEDC78E853BC4D/screenshots/image-2_224x265.png
width: 224
height: 265
source-image:
url: com/github/ryonakano.reco/1DFFF54F7B007C9F36BEDC78E853BC4D/screenshots/image-2_orig.png
width: 477
height: 565
- caption:
pl: Nagrywanie zakończone
pt: A gravação foi concluída com sucesso
C: Recording is successfully finished
ja: 録音が正常に完了したところ
ru: Запись успешно закончена
tr: Kayıt başarıyla tamamlandı
es: La grabación finalizó correctamente
fr: L'enregistrement est terminé avec succès
it: La registrazione è terminata con successo
nl: Opname is afgerond
thumbnails:
- url: com/github/ryonakano.reco/1DFFF54F7B007C9F36BEDC78E853BC4D/screenshots/image-3_224x265.png
width: 224
height: 265
source-image:
url: com/github/ryonakano.reco/1DFFF54F7B007C9F36BEDC78E853BC4D/screenshots/image-3_orig.png
width: 477
height: 565
Releases:
- version: 2.4.6
type: stable
unix-timestamp: 1623369600
urgency: low
description:
C: >-
<ul>
<li>Update Portuguese translation (thanks to @hugok79)</li>
<li>Update Spanish translation and add Catalan translation (thanks to @fitojb)</li>
<li>Update Japanese translation</li>
</ul>
- version: 2.4.5
type: stable
unix-timestamp: 1618272000
urgency: low
description:
C: >-
<ul>
<li>Update Dutch translation (thanks to @Vistaus)</li>
<li>Revert another change done in version 2.4.3 that potentially caused an error during the packaging process</li>
<li>Revive the change that had been reverted in version 2.4.4</li>
</ul>
- version: 2.4.4
type: stable
unix-timestamp: 1618272000
urgency: low
description:
C: >-
<ul>
<li>Revert changes done in version 2.4.3 that potentially caused an error during the packaging process</li>
</ul>
- version: 2.4.3
type: stable
unix-timestamp: 1618272000
urgency: low
description:
C: >-
<ul>
<li>MainWindow: Readable copy for dialog messages</li>
<li>MainWindow: Add window title for the new Gala feature that shows windows titles in Multitasking view</li>
<li>Add Italian translation (thanks to @albanobattistella)</li>
<li>Add Portuguese translation (thanks to @hugok79)</li>
<li>Update Japanese translation</li>
<li>Clean code</li>
</ul>
- version: 2.4.2
type: stable
unix-timestamp: 1609632000
urgency: low
description:
C: >-
<ul>
<li>Inhibit sleeping while recording</li>
<li>Update Japanese translation</li>
</ul>
- version: 2.4.1
type: stable
unix-timestamp: 1604102400
urgency: low
description:
C: >-
<ul>
<li>Make sure GSettings key "length" and "delay" take only natural numbers</li>
<li>Follow API change of Gtk.FileChooser in GTK 4</li>
<li>Fix temporary recordings are not deleted on error</li>
<li>Fix some microphones are not recognized (thanks to @peteruithoven)</li>
<li>Update Dutch translation (thanks to @Vistaus)</li>
<li>Update Turkish translation (thanks to @safak45x)</li>
</ul>
- version: 2.4.0
type: stable
unix-timestamp: 1593648000
urgency: medium
description:
C: >-
<ul>
<li>Respect an elementary OS-wide dark preference</li>
<li>Allow setting per-app dark style preference</li>
<li>Allow choosing stereo or mono</li>
<li>Update Spanish translation (thanks to @CCaroV)</li>
<li>Update Japanese translation</li>
<li>Explicit gstreamer1.0-libav as a dependency to fix a potential crash when trying to record in AAC</li>
</ul>
- version: 2.3.2
type: stable
unix-timestamp: 1585353600
urgency: low
description:
C: >-
<ul>
<li>Add Turkish translation (by @safak45x)</li>
<li>Add Russian translation (by @usmanovmax)</li>
</ul>
- version: 2.3.1
type: stable
unix-timestamp: 1575504000
description:
C: >-
<ul>
<li>Add Polish translation (by @michalzkosmosu)</li>
<li>Update French translation (by @NathanBnm)</li>
<li>Update Japanese translation</li>
</ul>
- version: 2.3.0
type: stable
unix-timestamp: 1572480000
description:
C: >-
<ul>
<li>Fix the weird behavior of the countdown timer when pausing/canceling it (by andreasomaini)</li>
<li>Support recording sounds from both your microphone and PC at the same time</li>
<li>End the app safely if the encoder is not created successfully</li>
<li>Update the app description in the readme and AppCenter to be more tantalizing</li>
<li>Update Japanese translation</li>
<li>Remove unnecessary field code that marks the app handleable files</li>
</ul>
- version: 2.2.1
type: stable
unix-timestamp: 1569283200
description:
C: >-
<ul>
<li>Fix recording won't success when changing the file format</li>
<li>Add Spanish translation (by fitojb)</li>
</ul>
- version: 2.2.0
type: stable
unix-timestamp: 1567900800
description:
C: >-
<ul>
<li>Getting/setting window positions gets more efficient</li>
<li>Fix the app does not resume the pause icon when you cancel recording while pausing it</li>
<li>Fix the app shows the successful mark even if a recording is not saved correctly</li>
<li>Save and restore values typed into the spin buttons</li>
</ul>
- version: 2.1.0
type: stable
unix-timestamp: 1564790400
description:
C: >-
<ul>
<li>Allow to cancel/pause countdown before recording</li>
<li>Save recordings when the app window is destroyed</li>
<li>Fix the app freezes on closing an error dialog</li>
</ul>
- version: 2.0.0
type: stable
unix-timestamp: 1559347200
description:
C: >-
<ul>
<li>Allow to record system sound</li>
<li>Fix the timer does not stop in accordance with the recording</li>
<li>Update Japanese translation</li>
</ul>
- version: 1.1.2
type: stable
unix-timestamp: 1554768000
description:
C: >-
<ul>
<li>Grammatically fixes in the app description (by imasaru)</li>
<li>Fix the localized screenshots don't appear to AppCenter</li>
<li>Update Japanese translation</li>
</ul>
- version: 1.1.1
type: stable
unix-timestamp: 1553904000
description:
C: >-
<ul>
<li>Provide localized screenshots to AppCenter (French, Japanese, Lithuanian and Dutch)</li>
<li>Fix temporary recording files remain when quit the app while recording</li>
<li>Use upper case for WAV</li>
<li>Update Japanese translation</li>
<li>Add Dutch translation (by Vistaus)</li>
</ul>
- version: 1.1.0
type: stable
unix-timestamp: 1552262400
description:
C: >-
<ul>
<li>Fix the app isn't listed in the "Sound & Video" category in Applications Menu</li>
<li>Add a shortcut key to toggle recording</li>
<li>Fix the name of "Recordings" folder is not created in system language</li>
<li>Notify success of recording with a check mark</li>
<li>Allow to cancel/pause recording</li>
<li>Update translations</li>
</ul>
- version: 1.0.3
type: stable
unix-timestamp: 1550534400
description:
C: >-
<ul>
<li>Show a confirmation dialog when trying to quit the app if a recording is in progress</li>
<li>Add Lithuanian translation (by welaq)</li>
<li>Update Japanese translation</li>
</ul>
- version: 1.0.2
type: stable
unix-timestamp: 1547942400
description:
C: >-
<ul>
<li>Save and restore settings</li>
<li>Support both do-not-ask-where-to-save flow and ask-where-to-save flow</li>
<li>Organized UI</li>
<li>Some small bug fixes</li>
<li>Add French translation (by NathanBnm)</li>
<li>Update Japanese translation</li>
</ul>
- version: 1.0.1
type: stable
unix-timestamp: 1545782400
description:
C: >-
<ul>
<li>Allow to set recording length</li>
<li>Fix the countdown is weird when recording more than twice</li>
<li>Localization improvement</li>
<li>Update Japanese translation</li>
</ul>
- version: 1.0.0
type: stable
unix-timestamp: 1544313600
description:
C: >-
<ul>
<li>Support recording with AAC, FLAC, Ogg Vorbis, Opus and MP3 formats</li>
<li>Show a notification after recorded successfully</li>
<li>Add Japanese translation</li>
</ul>
- version: 0.1.0
type: stable
unix-timestamp: 1543622400
description:
C: >-
<ul>
<li>Initial release</li>
</ul>
ContentRating:
oars-1.1:
violence-cartoon: none
violence-fantasy: none
violence-realistic: none
violence-bloodshed: none
violence-sexual: none
violence-desecration: none
violence-slavery: none
violence-worship: none
drugs-alcohol: none
drugs-narcotics: none
drugs-tobacco: none
sex-nudity: none
sex-themes: none
sex-homosexuality: none
sex-prostitution: none
sex-adultery: none
sex-appearance: none
language-profanity: none
language-humor: none
language-discrimination: none
social-chat: none
social-info: mild
social-audio: none
social-location: none
social-contacts: none
money-purchasing: none
money-gambling: none
Custom:
x-appcenter-color-primary: '#a10705'
x-appcenter-color-primary-text: '#ffffff'