---
Type: desktop-application
ID: com.github.alainm23.byte
Package: com.github.alainm23.byte
Name:
de: Byte
pt_BR: Byte
ja: Byte
C: Byte
ru: Byte
tr: Byte
es: Byte
fr: Byte
nl: Byte
Summary:
de: Entdecke deine Musik neu
pt_BR: Redescubra sua música
ja: お手持ちの音楽の再発見をしましょう
C: Rediscover your music
ru: Откройте заново для себя вашу музыку
tr: Müziğini yeniden keşfet
es: Redescubre tu música
fr: Redécouvrez votre musique
nl: Herontdek je muziek
Description:
de: >-
<p>Interagiere mit deiner Musik und verliebe dich nochmal ganz neu in deine Musiksammlung.</p>
<p>Byte stellt deine Musikbibliothek wunderschön dar mit einer Menge leistungsstarker Funktionen in einer minimalistischen
und hoch konfigurierbaren Oberfläche.</p>
<p>Nützliche Features:</p>
<ul>
<li>Helles und dunkles Aussehen.</li>
<li>Bis zu 100 Einträge unter "Zuletzt hinzugefügt" für Songs.</li>
<li>Sortiere einzelne Playlisten nach Album, Titel, Anzahl gespielt oder zuletzt hinzugefügt.</li>
<li>Fortgeschrittene Medien- und Künstlerinformationen.</li>
<li>Gruppiere nach Playlisten, Alben, Künstlern, Songs, usw.</li>
<li>Suche, füge hinzu und höre deine Lieblings-Online-Radiosender.</li>
</ul>
pt_BR: >-
<p>Interaja com sua música e se apaixone por sua biblioteca novamente.</p>
<p>O Byte oferece uma bela apresentação da sua Biblioteca de Música com muitos recursos poderosos em uma interface minimalista
e altamente personalizável.</p>
<p>Recursos úteis:</p>
<ul>
<li>Temas claros e escuros.</li>
<li>Adicione até 100 itens em "Adicionados recentemente" para músicas.</li>
<li>Classifique listas de reprodução individuais por álbum, título, número de reproduções ou adicionadas recentemente.</li>
<li>Detalhes avançados da mídia e informações do artista.</li>
<li>Listas de reprodução, álbuns, artistas, músicas, etc.</li>
<li>Pesquise, adicione e reproduza suas estações de rádio online favoritas.</li>
</ul>
ja: >-
<p>お手持ちの音楽を再生して、好きなところをもっと見つけ出しましょう。</p>
<p>Byte は、最小限ながらも高度にカスタマイズ可能な UI に、数多くの強力な機能を提供し、ミュージックライブラリを見やすく表示します。</p>
<p>便利な機能:</p>
<ul>
<li>ライトモードとダークモードに対応しています。</li>
<li>"最近追加した項目" に、最大 100 曲を追加できます。</li>
<li>各プレイリストを、アルバム名、タイトル、再生回数、追加日時で並べ替えられます。</li>
<li>高度なメディア情報とアーティスト情報を表示できます。</li>
<li>プレイリスト、アルバム、アーティスト、曲などをグループ化できます。</li>
<li>お気に入りのオンラインラジオ曲を、検索、追加、再生できます。</li>
</ul>
C: >-
<p>Interact with your music and fall in love with your library all over again.</p>
<p>Byte offers a beautiful presentation of your Music Library with loads of powerful features in a minimalistic yet highly
customizable UI.</p>
<p>Handy features:</p>
<ul>
<li>Light and Dark themes.</li>
<li>Add up to 100 items under "Recently Added" for songs.</li>
<li>Sort individual playlists by album, title, play count or recently added.</li>
<li>Advanced Media Details and Artist Info.</li>
<li>Group Playlists, Albums, Artists, Songs, etc.</li>
<li>Search, add and play your favorite online radio stations.</li>
</ul>
ru: >-
<p>Взаимодействуйте со своей музыкой и влюбляйтесь в свою медиатеку снова и снова.</p>
<p>Byte предлагает прекрасную презентацию вашей медиатеки с множеством мощных функций в минималистичном, но в то же время
настраиваемом пользовательском интерфейсе.</p>
<p>Полезные функции:</p>
<ul>
<li>Светлая и темная темы.</li>
<li>Добавляйте до 100 элементов в разделе "Недавно добавленные" для песен.</li>
<li>Сортировка отдельных плейлистов по альбому, названию, количеству воспроизведений или недавно добавленным.</li>
<li>Расширенные медиа-данные и информация об исполнителе.</li>
<li>Группируйте плейлисты, альбомы, исполнителей, песни и др.</li>
<li>Поиск, добавление и воспроизведение ваших любимых онлайн-радиостанций.</li>
</ul>
tr: >-
<ul>
<li>Aydınlık ve Karanlık temalar</li>
</ul>
es: >-
<p>Interactúa con tu música y enamórate de tu biblioteca de nuevo.</p>
<p>Byte ofrece una hermosa presentación de su biblioteca de música con un montón de potentes funciones en una interfaz
de usuario minimalista pero altamente personalizable.</p>
<p>Funciones prácticas:</p>
<ul>
<li>Temas claros y oscuros.</li>
<li>Ultimos 100 elementos en "Recientemente agregado" para las canciones.</li>
<li>Ordenar playlists individuales por álbum, título, cantidad de reproducciones o agregado recientemente</li>
<li>Detalles avanzados de metadatos e información del artista.</li>
<li>Grupos de Playlists, álbumes, artistas, canciones, etc.</li>
<li>Busca, agrega y reproduce tus estaciones de radio en línea favoritas.</li>
</ul>
fr: >-
<p>Interagissez avec votre musique et redécouvrez le charme de votre bibliothèque.</p>
<p>Byte offre une jolie présentation de votre bibliothèque musicale avec des tas de fonctionnalités puissantes dans une
interface minimaliste déjà bien personnalisable.</p>
<p>Fonctionnalités pratiques :</p>
<ul>
<li>Thèmes clait et sombre.</li>
<li>Ajoutez jusqu'à 100 éléments sous « Récemment ajouté » pour les chansons.</li>
<li>Triez les playlists individuelles par album, titre, nombre d'écoute ou ajout récent.</li>
<li>Détails de média avancés et information sur les artistes.</li>
<li>Tri par Playlists, Albums, Artistes, Titres, etc.</li>
<li>Recherchez, ajoutez et écoutez vos webradios favorites.</li>
</ul>
nl: >-
<p>Speel met je muziek en wordt er weer weer verliefd op.</p>
<p>Byte presenteert je muziekverzameling op een prachtige manier met vele mogelijkheden in een minimalistisch, maar goed
aanpasbaar, venster.</p>
<p>Handige mogelijkheden:</p>
<ul>
<li>Lichte en donkere thema's</li>
<li>Voeg tot wel 100 items toe aan 'Recent toegevoegd'</li>
<li>Sorteer afspeellijsten op album, titel, aantal keer afgespeeld of recent toegevoegd</li>
<li>Uitgebreide media- en artiestinformatie</li>
<li>Groepeer afspeellijsten, albums, nummers, etc.</li>
<li>Zoek naar je favoriete online-radiostations en speel ze af</li>
</ul>
DeveloperName:
de: Alain M.
pt_BR: Alain M.
ja: Alain M.
C: Alain M.
ru: Alain M.
es: Alain M.
fr: Alain M.
nl: Alain M.
ProjectLicense: GPL-3.0+
Categories:
- Audio
- Music
- Player
- AudioVideo
- Audio
- Music
- Player
- AudioVideo
Keywords:
fr:
- musique
- radio
- playlist
- mp3
- lecteur
C:
- music
- radio
- playlist
- mp3
- player
de:
- Musik
- Radio
- Playlist
- mp3
- Musikspieler
pt_BR:
- música
- ' rádio'
- ' lista de reprodução'
- ' mp3'
- ' player'
Url:
homepage: https://github.com/alainm23/byte
bugtracker: https://github.com/alainm23/byte/issues
help: https://www.patreon.com/alainm23
donation: https://www.patreon.com/alainm23
Icon:
cached:
- name: com.github.alainm23.byte_com.github.alainm23.byte.png
width: 64
height: 64
- name: com.github.alainm23.byte_com.github.alainm23.byte.png
width: 128
height: 128
- name: com.github.alainm23.byte_com.github.alainm23.byte.png
width: 64
height: 64
scale: 2
Launchable:
desktop-id:
- com.github.alainm23.byte.desktop
Provides:
binaries:
- com.github.alainm23.byte
mimetypes:
- x-content/audio-player
- x-content/audio-cdda
- application/ogg
- application/x-extension-m4a
- application/x-extension-mp4
- application/x-flac
- application/x-ogg
- audio/3gpp
- audio/aac
- audio/ac3
- audio/AMR
- audio/AMR-WB
- audio/basic
- audio/flac
- audio/midi
- audio/mp2
- audio/mp4
- audio/mpeg
- audio/ogg
- audio/vnd.rn-realaudio
- audio/x-aiff
- audio/x-ape
- audio/x-flac
- audio/x-gsm
- audio/x-it
- audio/x-m4a
- audio/x-matroska
- audio/x-mod
- audio/x-mp3
- audio/x-mpeg
- audio/x-mpegurl
- audio/x-ms-asf
- audio/x-ms-asx
- audio/x-ms-wax
- audio/x-ms-wma
- audio/x-musepack
- audio/x-opus+ogg
- audio/x-pn-aiff
- audio/x-pn-au
- audio/x-pn-realaudio
- audio/x-pn-realaudio-plugin
- audio/x-pn-wav
- audio/x-pn-windows-acm
- audio/x-realaudio
- audio/x-real-audio
- audio/x-sbc
- audio/x-scpls
- audio/x-speex
- audio/x-tta
- audio/x-vorbis
- audio/x-vorbis+ogg
- audio/x-wav
- audio/x-wavpack
- audio/x-xm
- x-content/audio-player
- x-content/audio-cdda
- application/ogg
- application/x-extension-m4a
- application/x-extension-mp4
- application/x-flac
- application/x-ogg
- audio/3gpp
- audio/aac
- audio/ac3
- audio/AMR
- audio/AMR-WB
- audio/basic
- audio/flac
- audio/midi
- audio/mp2
- audio/mp4
- audio/mpeg
- audio/ogg
- audio/vnd.rn-realaudio
- audio/x-aiff
- audio/x-ape
- audio/x-flac
- audio/x-gsm
- audio/x-it
- audio/x-m4a
- audio/x-matroska
- audio/x-mod
- audio/x-mp3
- audio/x-mpeg
- audio/x-mpegurl
- audio/x-ms-asf
- audio/x-ms-asx
- audio/x-ms-wax
- audio/x-ms-wma
- audio/x-musepack
- audio/x-opus+ogg
- audio/x-pn-aiff
- audio/x-pn-au
- audio/x-pn-realaudio
- audio/x-pn-realaudio-plugin
- audio/x-pn-wav
- audio/x-pn-windows-acm
- audio/x-realaudio
- audio/x-real-audio
- audio/x-sbc
- audio/x-scpls
- audio/x-speex
- audio/x-tta
- audio/x-vorbis
- audio/x-vorbis+ogg
- audio/x-wav
- audio/x-wavpack
- audio/x-xm
mimetypes:
- x-content/audio-player
- x-content/audio-cdda
- application/ogg
- application/x-extension-m4a
- application/x-extension-mp4
- application/x-flac
- application/x-ogg
- audio/3gpp
- audio/aac
- audio/ac3
- audio/AMR
- audio/AMR-WB
- audio/basic
- audio/flac
- audio/midi
- audio/mp2
- audio/mp4
- audio/mpeg
- audio/ogg
- audio/vnd.rn-realaudio
- audio/x-aiff
- audio/x-ape
- audio/x-flac
- audio/x-gsm
- audio/x-it
- audio/x-m4a
- audio/x-matroska
- audio/x-mod
- audio/x-mp3
- audio/x-mpeg
- audio/x-mpegurl
- audio/x-ms-asf
- audio/x-ms-asx
- audio/x-ms-wax
- audio/x-ms-wma
- audio/x-musepack
- audio/x-opus+ogg
- audio/x-pn-aiff
- audio/x-pn-au
- audio/x-pn-realaudio
- audio/x-pn-realaudio-plugin
- audio/x-pn-wav
- audio/x-pn-windows-acm
- audio/x-realaudio
- audio/x-real-audio
- audio/x-sbc
- audio/x-scpls
- audio/x-speex
- audio/x-tta
- audio/x-vorbis
- audio/x-vorbis+ogg
- audio/x-wav
- audio/x-wavpack
- audio/x-xm
- x-content/audio-player
- x-content/audio-cdda
- application/ogg
- application/x-extension-m4a
- application/x-extension-mp4
- application/x-flac
- application/x-ogg
- audio/3gpp
- audio/aac
- audio/ac3
- audio/AMR
- audio/AMR-WB
- audio/basic
- audio/flac
- audio/midi
- audio/mp2
- audio/mp4
- audio/mpeg
- audio/ogg
- audio/vnd.rn-realaudio
- audio/x-aiff
- audio/x-ape
- audio/x-flac
- audio/x-gsm
- audio/x-it
- audio/x-m4a
- audio/x-matroska
- audio/x-mod
- audio/x-mp3
- audio/x-mpeg
- audio/x-mpegurl
- audio/x-ms-asf
- audio/x-ms-asx
- audio/x-ms-wax
- audio/x-ms-wma
- audio/x-musepack
- audio/x-opus+ogg
- audio/x-pn-aiff
- audio/x-pn-au
- audio/x-pn-realaudio
- audio/x-pn-realaudio-plugin
- audio/x-pn-wav
- audio/x-pn-windows-acm
- audio/x-realaudio
- audio/x-real-audio
- audio/x-sbc
- audio/x-scpls
- audio/x-speex
- audio/x-tta
- audio/x-vorbis
- audio/x-vorbis+ogg
- audio/x-wav
- audio/x-wavpack
- audio/x-xm
Screenshots:
- default: true
thumbnails:
- url: com/github/alainm23.byte/C2C1A59F4DB2D0260B864DC3F1C802C5/screenshots/image-1_224x323.png
width: 224
height: 323
source-image:
url: com/github/alainm23.byte/C2C1A59F4DB2D0260B864DC3F1C802C5/screenshots/image-1_orig.png
width: 581
height: 839
- thumbnails:
- url: com/github/alainm23.byte/C2C1A59F4DB2D0260B864DC3F1C802C5/screenshots/image-2_224x323.png
width: 224
height: 323
source-image:
url: com/github/alainm23.byte/C2C1A59F4DB2D0260B864DC3F1C802C5/screenshots/image-2_orig.png
width: 581
height: 839
Releases:
- version: 0.4.2
type: stable
unix-timestamp: 1590451200
description:
C: "<p>New translations and performance improvement</p>\n<ul>\n <li>Added Italian translation thanks to Maurizio Martinetti</li>\n
\ <li>Added German translation thanks to Christoph Raitzig</li>\n <li>Added Portuguese translation thanks to @gleissonjoaquim3</li>\n
\ <li>Updated deprecated Radio Browser API thanks to Antonio Luis Román (@usersaurus)</li>\n</ul>\n<p>Special thanks
to 'Eddie Vassallo' for becoming our new Gold Tier Patrons and supporting the development of Byte.</p>\n<p>\U0001F31F️
Thank you to our silver members for supporting the development of Byte. \U0001F31F️</p>"
- version: '0.3'
type: stable
unix-timestamp: 1578528000
description:
fr: "<p>Bonjour 2020 \U0001F389️ : Nouvelle icône et arrivée de fonctionnalités très demandées.</p>\n<ul>\n <li>\U0001F31F️
Nouvelle icône : Byte à besoin d'une nouvelle icône, avec un meilleur design pour la rendre plus cohérente avec
elementary. Merci beaucoup à @Fatih20 la nouvelle icône est super.</li>\n <li>\U0001F4C1️ La navigation des dossiers
est enfin arrivée \U0001F680️.</li>\n <li>\U0001F680️ Nouveau système de navigation : Byte est désormais plus intelligent
et reconnaît la vue que vous aviez quittée.</li>\n <li>\U0001F449️ Accès direct pour voir l'artiste, l'album
ou la playlist : Cliquez-droit sur un titre puis sur &gt; Aller à &gt; et sélectionnez une option.</li>\n</ul>"
C: "<p>Hello 2020 \U0001F389️: New icon and a very requested feature arrives.</p>\n<ul>\n <li>\U0001F31F️ New icon: Byte
needs a new icon, with a better design and make it more elementary. Thank you very much to @Fatih20 The new Byte icon
looks great.</li>\n <li>\U0001F4C1️ Folder navigation is here \U0001F680️.</li>\n <li>\U0001F680️ New navigation system:
Byte is now smarter to remember what view you left behind.</li>\n <li>\U0001F449️ Direct access to see the artist,
album or playlist: Anticlick to a song > Go to > select an option.</li>\n</ul>"
pt_BR: "<p>Olá 2020 \U0001F389️: Chega um novo ícone e um recurso muito solicitado.</p>\n<ul>\n <li>\U0001F31F️ Novo
ícone: Byte precisa de um novo ícone, com um design melhor e torná-lo mais elementar. Muito obrigado a @ Fatih20. O
novo ícone Byte ficou ótimo.</li>\n <li>\U0001F4C1️ A navegação por pastas está aqui \U0001F680️.</li>\n <li>\U0001F680️
Novo sistema de navegação: o Byte agora é mais inteligente em lembrar a janela que você deixou para trás.</li>\n <li>\U0001F449️
Acesso direto para ver o artista, álbum ou lista de reprodução: Clique com botão direito na música &gt; Ir para
&gt; escolha uma opção.</li>\n</ul>"
de: "<p>Hallo 2020 \U0001F389️: Mit einem neuen Icon und einem sehr begehrten Feature.</p>\n<ul>\n <li>\U0001F31F️ Neues
Icon: Byte braucht eine neues Icon, mit einem besseren Design und elementarer. Vielen Dank an @Fatih20 Das neue Byte-Icon
sieht fantastisch aus.</li>\n <li>\U0001F4C1️ Jetzt mit Ordner-Navigation \U0001F680️.</li>\n <li>\U0001F680️ Neues
Navigationssystem: Byte ist nun klüger und merkt sich, welche Ansicht du zuletzt benutzt hast.</li>\n <li>\U0001F449️
Direkter zu Künstler, Album oder Playlist: Rechtsklick auf einen Song &gt; Gehe zu &gt; Option auswählen.</li>\n</ul>"
- version: 0.2.5
type: stable
unix-timestamp: 1577664000
description:
ru: >-
<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>
<ul>
</ul>
C: >-
<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>
<ul>
<li>Fixing error loading songs in your playlists.</li>
<li>The error that does not allow adding a song as a favorite is fixed.</li>
<li>Notifications now show album covers correctly.</li>
</ul>
fr: >-
<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>
<ul>
<li>Correction d'une erreur de chargement des titres dans vos playlists.</li>
<li>L'erreur qui vous empêchait d'ajouter une chanson aux favoris est corrigée.</li>
<li>Les notifications affichent désormais correctement les pochettes d'album.</li>
</ul>
es: >-
<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>
<ul>
</ul>
pt_BR: >-
<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>
<ul>
<li>Corrigindo erro ao carregar músicas em suas listas de reprodução.</li>
<li>O erro que não permite adicionar uma música como favorita é corrigido.</li>
<li>As notificações agora mostram as capas dos álbuns corretamente.</li>
</ul>
nl: >-
<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>
<ul>
</ul>
de: >-
<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>
<ul>
<li>Problem behoben beim Laden von Songs in deine Playlisten.</li>
<li>Der Fehler, dass kein Song zu den Favoriten hinzugefügt werden konnte, wurde behoben.</li>
<li>Benachrichtigungen zeigen nun Alben-Cover korrekt an.</li>
</ul>
- version: 0.2.3
type: stable
unix-timestamp: 1576022400
description:
ru: >-
<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>
<ul>
</ul>
C: "<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>\n<ul>\n <li>Byte now starts faster \U0001F680️.</li>\n
\ <li>An indicator was added that records all the playback radio station history.</li>\n <li>Fixed a bug by not showing
the default covers (Flathub).</li>\n <li>Fixed a bug that blocks the application at startup.</li>\n <li>Update French
translation @NathanBnm</li>\n <li>Update Spanish translation @alainm23</li>\n</ul>"
fr: "<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>\n<ul>\n <li>Byte démarre
désormais plus rapidement \U0001F680️.</li>\n <li>Un indicateur a été ajouté, il enregistre tout l'historique
de lecture des stations de radio.</li>\n <li>Correction d'un bug en n'affichant pas la pochette par défaut
(Flathub)</li>\n <li>Correction d'un bug qui bloquait l'application au démarrage.</li>\n <li>Mise à jour
des traductions en français par @NathanBnm</li>\n <li>Mise à jour des traductions en espagnol par @alainm23</li>\n</ul>"
es: "<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>\n<ul>\n <li>Byte ahora inicia
mas rapido \U0001F680️.</li>\n</ul>"
pt_BR: "<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>\n<ul>\n <li>O Byte agora inicia mais
rápido \U0001F680️.</li>\n <li>Foi adicionado um indicador que registra todo o histórico da estação de rádio reproduzida.</li>\n
\ <li>Corrigido um erro não mostrando as capas padrão (Flathub).</li>\n <li>Corrigido um erro que bloqueia o aplicativo
na inicialização.</li>\n <li>Tradução francesa atualizada @NathanBnm</li>\n <li>Tradução para o espanhol atualizada
@ alainm23</li>\n</ul>"
nl: "<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>\n<ul>\n <li>Byte start nu sneller op \U0001F680️.</li>\n
\ <li>Indicator toegevoegd die alle radiogeschiedenis bijhoudt</li>\n <li>Fout opgelost omtrent het tonen van de standaardhoezen
(Flathub).</li>\n <li>Fout opgelost die de toepassing blokkeerde tijdens het opstarten</li>\n <li>Franse vertaling
bijgewerkt, met dank aan @NathanBnm</li>\n</ul>"
de: "<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>\n<ul>\n <li>Byte startet nun schneller
\U0001F680️.</li>\n <li>Eine Anzeige wurde hinzugefügt, welche den Verlauf der Radiosender-Wiedergabe darstellt.</li>\n
\ <li>Ein Fehler wurde behoben, bei dem das Standard-Album-Cover nicht angezeigt wurde (Flathub).</li>\n <li>Ein Fehler
wurde behoben, welcher den Start der Anwendung verhindert hat.</li>\n <li>Geupdatete französische Übersetzung @NathanBnm</li>\n
\ <li>Geupdatete spanische Übersetzung @alainm23</li>\n</ul>"
- version: '0.2'
type: stable
unix-timestamp: 1575590400
description:
ru: >-
<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>
<ul>
</ul>
C: "<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>\n<ul>\n <li>Byte now starts faster \U0001F680️.</li>\n
\ <li>An indicator was added that records all the playback radio station history.</li>\n <li>Fixed a bug by not showing
the default covers (Flathub).</li>\n <li>Fixed a bug that blocks the application at startup.</li>\n <li>Update French
translation @NathanBnm</li>\n <li>Update Spanish translation @alainm23</li>\n</ul>"
fr: "<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>\n<ul>\n <li>Byte démarre
désormais plus rapidement \U0001F680️.</li>\n <li>Un indicateur a été ajouté, il enregistre tout l'historique
de lecture des stations de radio.</li>\n <li>Correction d'un bug en n'affichant pas la pochette par défaut
(Flathub)</li>\n <li>Correction d'un bug qui bloquait l'application au démarrage.</li>\n <li>Mise à jour
des traductions en français par @NathanBnm</li>\n <li>Mise à jour des traductions en espagnol par @alainm23</li>\n</ul>"
es: "<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>\n<ul>\n <li>Byte ahora inicia
mas rapido \U0001F680️.</li>\n</ul>"
pt_BR: "<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>\n<ul>\n <li>O Byte agora inicia mais
rápido \U0001F680️.</li>\n <li>Foi adicionado um indicador que registra todo o histórico da estação de rádio reproduzida.</li>\n
\ <li>Corrigido um erro não mostrando as capas padrão (Flathub).</li>\n <li>Corrigido um erro que bloqueia o aplicativo
na inicialização.</li>\n <li>Tradução francesa atualizada @NathanBnm</li>\n <li>Tradução para o espanhol atualizada
@ alainm23</li>\n</ul>"
nl: "<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>\n<ul>\n <li>Byte start nu sneller op \U0001F680️.</li>\n
\ <li>Indicator toegevoegd die alle radiogeschiedenis bijhoudt</li>\n <li>Fout opgelost omtrent het tonen van de standaardhoezen
(Flathub).</li>\n <li>Fout opgelost die de toepassing blokkeerde tijdens het opstarten</li>\n <li>Franse vertaling
bijgewerkt, met dank aan @NathanBnm</li>\n</ul>"
de: "<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>\n<ul>\n <li>Byte startet nun schneller
\U0001F680️.</li>\n <li>Eine Anzeige wurde hinzugefügt, welche den Verlauf der Radiosender-Wiedergabe darstellt.</li>\n
\ <li>Ein Fehler wurde behoben, bei dem das Standard-Album-Cover nicht angezeigt wurde (Flathub).</li>\n <li>Ein Fehler
wurde behoben, welcher den Start der Anwendung verhindert hat.</li>\n <li>Geupdatete französische Übersetzung @NathanBnm</li>\n
\ <li>Geupdatete spanische Übersetzung @alainm23</li>\n</ul>"
- version: 0.1.19
type: stable
unix-timestamp: 1573516800
description:
ru: >-
<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>
<ul>
</ul>
C: >-
<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>
<ul>
<li>The songs now bring more information according to the type of sort.</li>
<li>When a radio is playing, it is now possible to stop playback and play again.</li>
</ul>
fr: >-
<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>
<ul>
<li>Les titres indiquent désormais plus d'informations en fonction du type de tri.</li>
<li>Lorsqu'une radio est en cours de lecture, il est désormais possible d'arrêter et de reprendre la lecture.</li>
</ul>
es: >-
<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>
<ul>
</ul>
pt_BR: >-
<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>
<ul>
<li>As músicas agora trazem mais informações de acordo com o tipo de classificação.</li>
<li>Quando um rádio está tocando, agora é possível parar a reprodução e reproduzir novamente.</li>
</ul>
nl: >-
<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>
<ul>
<li>Nummers tonen nu meer informatie, afhankelijk van de sortering</li>
<li>Afspelen en stoppen van radiostations is nu weer mogelijk</li>
</ul>
de: >-
<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>
<ul>
<li>Die Songs zeigen nun mehr Informationen je nach Art der Suche an.</li>
<li>Bei der Wiedergabe von Radiosendern ist es nun möglich, diese zu stoppen und wieder zu starten.</li>
</ul>
- version: 0.1.16
type: stable
unix-timestamp: 1572393600
description:
fr: >-
<ul>
<li>Correction d'erreurs dans le fichier LINGUAS par @ryonakano</li>
<li>Ajout des traductions en néerlandais par @Vistaus</li>
<li>Mise à jour des traductions en russe par @camellan</li>
</ul>
C: >-
<ul>
<li>Fix LINGUAS error @ryonakano</li>
<li>Added Dutch translation @Vistaus</li>
<li>Updated Russian translation @camellan</li>
</ul>
de: >-
<ul>
<li>LINGUAS Fehler behoben @ryonakano</li>
<li>Niederländische Übersetzung hinzugefügt @Vistaus</li>
<li>Geupdatete russische Übersetzung @camellan</li>
</ul>
pt_BR: >-
<ul>
<li>Corrigido o erro em LINGUAS @ryonakano</li>
<li>Adicionado tradução holandesa @Vistaus</li>
<li>Tradução russa atualizada @camellan</li>
</ul>
nl: >-
<ul>
<li>LINGUAS-fout opgelosn, met dank aan @ryonakano</li>
<li>Nederlandse vertaling toegevoegd, met dank aan @Vistaus</li>
<li>Russische vertaling bijgewerkt, met dank aan @camellan</li>
</ul>
- version: 0.1.9
type: stable
unix-timestamp: 1572307200
description:
fr: >-
<ul>
<li>Ajout des traductions en néerlandais par @Vistaus</li>
<li>Mise à jour des traductions en russe par @camellan</li>
</ul>
C: >-
<ul>
<li>Added Dutch translation @Vistaus</li>
<li>Updated Russian translation @camellan</li>
</ul>
de: >-
<ul>
<li>Niederländische Übersetzung hinzugefügt @Vistaus</li>
<li>Geupdatete russische Übersetzung @camellan</li>
</ul>
pt_BR: >-
<ul>
<li>Adicionado tradução holandesa @Vistaus</li>
<li>Tradução russa atualizada @camellan</li>
</ul>
nl: >-
<ul>
<li>Nederlandse vertaling toegevoegd, met dank aan @Vistaus</li>
<li>Russische vertaling bijgewerkt, met dank aan @camellan</li>
</ul>
- version: 0.1.8
type: stable
unix-timestamp: 1571270400
description:
ru: >-
<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>
<ul>
</ul>
C: >-
<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>
<ul>
<li>A new green theme color was added @redian23</li>
<li>Added an new indicator to know if a favorite songs</li>
</ul>
fr: >-
<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>
<ul>
<li>Un nouveau thème de couleur vert a été ajouté par @redian23</li>
<li>Ajout d'un nouvel indicateur pour indiquer si un titre fait partie des favoris ou non</li>
</ul>
es: >-
<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>
<ul>
</ul>
pt_BR: >-
<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>
<ul>
<li>Uma nova cor de tema verde foi adicionada @ redian23</li>
<li>Adicionado um novo indicador para saber se é uma música favorita</li>
</ul>
nl: >-
<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>
<ul>
<li>Nieuwe themakleur: groen - met dank aan @redian23</li>
<li>Nieuwe indicator om aan te geven of een nummer toegevoegd is aan je favorieten</li>
</ul>
de: >-
<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>
<ul>
<li>Eine neue grüne Themen-Farbe wurde hinzugefügt @redian23</li>
<li>Ein neuer Indikator wurde zu den Lieblingssongs hinzugefügt</li>
</ul>
- version: 0.1.7
type: stable
unix-timestamp: 1570579200
description:
ru: >-
<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>
<ul>
</ul>
C: >-
<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>
<ul>
<li>Turkish translation @ibrakap</li>
<li>Fixing style errors</li>
</ul>
fr: >-
<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>
<ul>
<li>Traduction en turque par @ibrakap</li>
<li>Correction d'erreurs de style</li>
</ul>
es: >-
<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>
<ul>
</ul>
pt_BR: >-
<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>
<ul>
<li>Tradução turca atualizada @ibrakap</li>
<li>Correção de erros de estilos</li>
</ul>
nl: >-
<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>
<ul>
<li>Turkse vertaling toegevoegd, met dank aan @ibrakap</li>
<li>Stijlfouten opgelost</li>
</ul>
de: >-
<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>
<ul>
<li>Türkische Übersetzung @ibrakap</li>
<li>Aussehensfehler behoben</li>
</ul>
- version: 0.1.6
type: stable
unix-timestamp: 1567555200
description:
ru: >-
<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>
<ul>
<li>Добавлено 3 новые темы</li>
<li>Исправлено имя иконки во французском переводе @NathanBnm</li>
</ul>
C: >-
<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>
<ul>
<li>3 new themes added</li>
<li>Fix icon name in French translation @NathanBnm</li>
</ul>
fr: >-
<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>
<ul>
<li>Ajout de 3 nouveaux thèmes</li>
<li>Correction du nom de l'icône dans la traduction en français par @NathanBnm</li>
</ul>
es: >-
<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>
<ul>
</ul>
pt_BR: >-
<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>
<ul>
<li>3 novos temas adicionados</li>
<li>Corrigido o nome do ícone na tradução francesa @NathanBnm</li>
</ul>
nl: >-
<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>
<ul>
<li>3 nieuwe thema's</li>
<li>Pictogramnaam in Franse vertaling gerepareerd, met dank aan @NathanBnm</li>
</ul>
de: >-
<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>
<ul>
<li>3 neue Themen hinzugefügt</li>
<li>Icon-Name in französischer Übersetzung verbessert @NathanBnm</li>
</ul>
- version: 0.1.5
type: stable
unix-timestamp: 1566864000
description:
ru: "<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>\n<ul>\n <li>Добавлена клавиша пробела
для воспроизведения/паузы.</li>\n <li>Прогрессбар добавляется в док каждый раз при синхронизации вашей фонотеки.</li>\n
\ <li>Исправлена ошибка, которая не позволяла воспроизводить песни при нажатии.</li>\n <li>Русский перевод от @camellan
\U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Обновлён японский перевод @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
C: "<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>\n<ul>\n <li>Space shortcut added to play/pause.</li>\n
\ <li>A progress bar was added in the dock every time your library is synchronized.</li>\n <li>Fixed a bug that does
not allow songs to be played when clicking.</li>\n <li>Russian translation @camellan \U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Updated
japanese translation @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
fr: "<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>\n<ul>\n <li>Ajout du
raccourci lecture/pause avec la barre espace.</li>\n <li>Une barre de progression a été ajoutée dans le dock pour s'afficher
chaque fois que la bibliothèque est synchronisée.</li>\n <li>Correction d'un bug qui empêchait les titres d'être
lus au clic.</li>\n <li>Traduction en russe par @camellan \U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Mise à jour des traductions
en japonais par @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
es: >-
<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>
<ul>
</ul>
pt_BR: "<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>\n<ul>\n <li>Atalho da tecla espaço
adicionado para reproduzir / pausar.</li>\n <li>Uma barra de progresso foi adicionada ao dock sempre que sua biblioteca
é sincronizada.</li>\n <li>Corrigido um erro que não permite que músicas sejam tocadas ao clicar.</li>\n <li>Tradução
para o russo @camellan \U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Tradução japonesa atualizada @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
nl: "<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>\n<ul>\n <li>Druk op de spatiebalk om nummers af
te spelen/te pauzeren</li>\n <li>Voortgangsbalk op het dock telkens als je muziekmap wordt doorzocht</li>\n <li>Bug
opgelost waarbij nummers niet konden worden afgespeeld na aanklikken</li>\n <li>Russische vertaling, met dank aan @camellan
\U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Japanse vertaling bijgewerkt, met dank aan @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
de: "<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>\n<ul>\n <li>Mit der Leertaste kann nun
wiedergegeben/pausiert werden.</li>\n <li>Eine Fortschrittsanzeige wird nun beim Synchronisieren der Bibliothek angezeigt.</li>\n
\ <li>Ein Fehler wurde behoben, welcher das Spielen von Songs beim Klicken verhindert hat.</li>\n <li>Russische Übersetzung
@camellan \U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Geupdatete japanische Übersetzung @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
- version: 0.1.4
type: stable
unix-timestamp: 1566777600
description:
ru: "<p>Это обновление содержит некоторые новые функции и исправления ошибок:</p>\n<ul>\n <li>Добавлена клавиша пробела
для воспроизведения/паузы.</li>\n <li>Прогрессбар добавляется в док каждый раз при синхронизации вашей фонотеки.</li>\n
\ <li>Исправлена ошибка, которая не позволяла воспроизводить песни при нажатии.</li>\n <li>Русский перевод от @camellan
\U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Обновлён японский перевод @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
C: "<p>This update brings some new features and bug fixes:</p>\n<ul>\n <li>Space shortcut added to play/pause.</li>\n
\ <li>A progress bar was added in the dock every time your library is synchronized.</li>\n <li>Fixed a bug that does
not allow songs to be played when clicking.</li>\n <li>Russian translation @camellan \U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Updated
japanese translation @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
fr: "<p>Cette mise à jour apporte quelques nouvelles fonctionnalités et corrections de bugs :</p>\n<ul>\n <li>Ajout du
raccourci lecture/pause avec la barre espace.</li>\n <li>Une barre de progression a été ajoutée dans le dock pour s'afficher
chaque fois que la bibliothèque est synchronisée.</li>\n <li>Correction d'un bug qui empêchait les titres d'être
lus au clic.</li>\n <li>Traduction en russe par @camellan \U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Mise à jour des traductions
en japonais par @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
es: >-
<p>Esta actualización trae algunas nuevas caracteristicas y corrección de errores:</p>
<ul>
</ul>
pt_BR: "<p>Esta atualização traz alguns novos recursos e correções de erros :</p>\n<ul>\n <li>Atalho da tecla espaço
adicionado para reproduzir / pausar.</li>\n <li>Uma barra de progresso foi adicionada ao dock sempre que sua biblioteca
é sincronizada.</li>\n <li>Corrigido um erro que não permite que músicas sejam tocadas ao clicar.</li>\n <li>Tradução
para o russo @camellan \U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Tradução japonesa atualizada @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
nl: "<p>Deze update bevat nieuwe mogelijkheden en foutoplossingen:</p>\n<ul>\n <li>Druk op de spatiebalk om nummers af
te spelen/te pauzeren</li>\n <li>Voortgangsbalk op het dock telkens als je muziekmap wordt doorzocht</li>\n <li>Bug
opgelost waarbij nummers niet konden worden afgespeeld na aanklikken</li>\n <li>Russische vertaling, met dank aan @camellan
\U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Japanse vertaling bijgewerkt, met dank aan @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
de: "<p>Dieses Update liefert einige neue Features und Problembehebungen:</p>\n<ul>\n <li>Mit der Leertaste kann nun
wiedergegeben/pausiert werden.</li>\n <li>Eine Fortschrittsanzeige wird nun beim Synchronisieren der Bibliothek angezeigt.</li>\n
\ <li>Ein Fehler wurde behoben, welcher das Spielen von Songs beim Klicken verhindert hat.</li>\n <li>Russische Übersetzung
@camellan \U0001F1F7\U0001F1FA️</li>\n <li>Geupdatete japanische Übersetzung @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n</ul>"
- version: 0.1.3
type: stable
unix-timestamp: 1566172800
description:
ru: "<p>Это обновление вносит улучшения в синхронизацию вашей медиатеки, а также некоторые новые функции</p>\n<ul>\n <li>Был
добавлен новый вид - "Исполнитель".</li>\n <li>Теперь вы можете редактировать и удалять свой плейлист.</li>\n
\ <li>Опция «Новый плейлист» во всплывающем окне «Добавить в плейлист».</li>\n <li>Byte теперь правильно импортирует
обложки альбомов.</li>\n <li>Улучшения в онлайн-поиске радио. Теперь радиостанции сортируются по количеству положительных
голосов.</li>\n</ul>\n<p>Переводы</p>\n<ul>\n <li>Французский перевод @NathanBnm \U0001F1F2\U0001F1EB️</li>\n <li>Японский
перевод @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n <li>Испанский перевод @alainm23</li>\n</ul>"
C: "<p>This update brings improvements in the synchronization of your library as well as some new features</p>\n<ul>\n
\ <li>The new Artist view was added.</li>\n <li>Now you can edit and delete your Playlist.</li>\n <li>'New Playlist'
Option in 'Add to Playlist' Popover.</li>\n <li>Byte now correctly imports your album covers.</li>\n <li>Improvements
in online radio search. Now the radios are sorted by the number of positive votes.</li>\n</ul>\n<p>Translations</p>\n<ul>\n
\ <li>French translation @NathanBnm \U0001F1F2\U0001F1EB️</li>\n <li>Japanese translation @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n
\ <li>Spanish translation @alainm23</li>\n</ul>"
fr: "<p>Cette mise à jour apporte des améliorations dans la synchronisation de votre bibliothèque ainsi que quelques nouvelles
fonctionnalités</p>\n<ul>\n <li>La nouvelle page Artiste a été ajoutée.</li>\n <li>Vous pouvez désormais modifier
et supprimer vos playlists.</li>\n <li>Option « Nouvelle playlist » dans le menu « Ajouter à une playlist ».</li>\n
\ <li>Byte importe désormais correctement vos pochettes d'album.</li>\n <li>Améliorations dans la recherhe de
webradios. Les radios sont désormais triées par nombre de votes positifs.</li>\n</ul>\n<p>Traductions</p>\n<ul>\n <li>Traduction
en français par @NathanBnm \U0001F1F2\U0001F1EB️</li>\n <li>Traduction en japonais par @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n
\ <li>Traduction en espagnol par @alainm23</li>\n</ul>"
pt_BR: "<p>Esta atualização traz melhorias na sincronização da sua biblioteca, além de alguns novos recursos</p>\n<ul>\n
\ <li>A nova visualização de Artista foi adicionada.</li>\n <li>Agora você pode editar e excluir sua lista de reprodução.</li>\n
\ <li>'Opção Nova lista de reprodução' em 'Adicionar a lista de reprodução'.</li>\n <li>O byte
agora importa corretamente as capas do seu álbum.</li>\n <li>Melhorias na pesquisa de rádio online. Agora, os rádios
são classificados pelo número de votos positivos.</li>\n</ul>\n<p>Traduções</p>\n<ul>\n <li>Tradução para o francês
@NathanBnm \U0001F1F2\U0001F1EB️</li>\n <li>Tradução para o japonês @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n <li>Tradução
para o espanhol @ alainm23</li>\n</ul>"
nl: "<p>Deze update bevat verbeteringen aangaande het doorzoeken van je muziekmap en daarnaast oon nieuwe mogelijkheden</p>\n<ul>\n
\ <li>Nieuw: artiestweergave</li>\n <li>Bewerk en verwijder afspeellijsten</li>\n <li>'Nieuwe afspeellijst'-optie
in menu 'Toevoegen aan afspeellijst'</li>\n <li>Byte importeert nu al je albumhoezen op de juiste manier</li>\n
\ <li>Verbeteringen omtrent het zoeken naar online-radiostations: ze worden nu gesorteerd op basis van het aantal vind-ik-leuks</li>\n</ul>\n<p>Vertalingen</p>\n<ul>\n
\ <li>Franse vertaling, met dank aan @NathanBnm \U0001F1F2\U0001F1EB️</li>\n <li>Japanse vertaling, met dank aan @ryonakano
\U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n <li>Spaanse vertaling, met dank aan @alainm23</li>\n</ul>"
de: "<p>Dieses Update kommt mit Verbesserungen bei der Synchronisierung deiner Bibliothek und weiteren Features</p>\n<ul>\n
\ <li>Die Neuer-Künstler-Ansicht wurde hinzugefügt.</li>\n <li>Jetzt kannst du deine Playlisten bearbeiten und löschen.</li>\n
\ <li>'Neue Playlist' Option zu 'Zu Playlist hinzufügen'-Menü hinzugefügt.</li>\n <li>Byte importiert
nun deine Alben-Cover korrekt.</li>\n <li>Verbesserungen bei der Suche nach Radiosendern: Jetzt werden die Radiosender
nach deren Anzahl an positiven Stimmen sortiert.</li>\n</ul>\n<p>Übersetzungen</p>\n<ul>\n <li>Französische Übersetzung
@NathanBnm \U0001F1F2\U0001F1EB️</li>\n <li>Japanische Übersetzung @ryonakano \U0001F1EF\U0001F1F5️</li>\n <li>Spanische
Übersetzung @alainm23</li>\n</ul>"
- version: 0.1.2
type: stable
unix-timestamp: 1565395200
description:
ru: >-
<p>Исправьте некоторые ошибки и улучшение производительности</p>
C: >-
<p>Fix some error and performance improvement</p>
fr: >-
<p>Correction de quelques erreurs et amélioration des performances</p>
ja: >-
<p>エラーを修正し、パフォーマンスを向上しました</p>
pt_BR: >-
<p>Correção de erros e melhoria de desempenho</p>
nl: >-
<p>Fouten opgelost en prestaties verbeterd</p>
de: >-
<p>Einige Fehler wurden behoben und die Leistung verbessert</p>
- version: 0.1.1
type: stable
unix-timestamp: 1565049600
description:
de: >-
<p>Erste Veröffentlichung</p>
pt_BR: >-
<p>Lançamento inicial</p>
ja: >-
<p>最初のリリース</p>
C: >-
<p>Initial release</p>
ru: >-
<p>Первый выпуск</p>
es: >-
<p>Versión inicial</p>
fr: >-
<p>Version initiale</p>
nl: >-
<p>Initiële uitgave</p>
ContentRating:
oars-1.1:
violence-cartoon: none
violence-fantasy: none
violence-realistic: none
violence-bloodshed: none
violence-sexual: none
violence-desecration: none
violence-slavery: none
violence-worship: none
drugs-alcohol: none
drugs-narcotics: none
drugs-tobacco: none
sex-nudity: none
sex-themes: none
sex-homosexuality: none
sex-prostitution: none
sex-adultery: none
sex-appearance: none
language-profanity: none
language-humor: none
language-discrimination: none
social-chat: none
social-info: mild
social-audio: none
social-location: none
social-contacts: none
money-purchasing: none
money-gambling: none
Custom:
x-appcenter-suggested-price: '3'
x-appcenter-color-primary: '#2D0941'
x-appcenter-color-primary-text: '#fe2851'