⇦ | pantheon-files [main]
Last updated on: 2018-06-26 16:25 [UTC]

Metadata for pantheon-files in main

io.elementary.files.desktop - 0.3.6+r2940+pkg69~daily~ubuntu5.0.1 ⚙ amd64

Icon
---
Type: desktop-application
ID: io.elementary.files.desktop
Package: pantheon-files
Name:
  si: ගොනු
  ja: ファイル
  sk: Súbory
  sl: Datoteke
  ug: ھۆججەتلەر
  zh_CN: 文件
  C: Files
  fr: Fichiers
  sr: Датотеке
  uk: Файли
  nb: Filer
  hr: Datoteke
  ca: Fitxers
  sv: Filer
  hu: Fájlkezelő
  ur: فائلیں
  ak: Files
  nl: Bestanden
  zh_TW: 檔案
  lt: Failai
  pl: Pliki
  el: Αρχεία
  cs: Soubory
  id: Berkas
  ro: Fișiere
  pt: Ficheiros
  es: Archivos
  et: Failid
  vi: Tập tin
  ru: Файлы
  io: Faili
  tr: Dosyalar
  da: Filer
  it: File
  bg: Файлове
  de: Dateien
  pt_BR: Arquivos
  ku: Dosya
  en_GB: Files
  ko: 파일
  fi: Tiedostot
Summary:
  si: ලිපි ගොනු සොයා බලා, කළමනාකරණය කරන්න
  ja: ファイルとフォルダーを参照して管理します
  sk: Prehliadať a spravovať súbory a prečinky
  sl: Brskajte in upravljajte z datotekami ali mapami
  ug: ھۆججەت-مۇندەرىجىلىرىڭىزنى كۆرۈڭ ۋە باشقۇرۇڭ
  zh_CN: 浏览和管理您的文件
  C: Browse and manage files and folders
  fr: Recherche et gère les fichiers et les dossiers
  sr: Raygledajte i upravqajte datotekama i fasciklama
  uk: Перегляд та редагування файли та теки
  nb: Bla gjennom og behandle filer og mapper
  hr: Pregledajte i upravljajte datotekama
  ca: Gestioneu fitxers i carpetes
  ur: فائلیں اور فولڈر دیکھیں اور منظم کریں
  hu: Fájlok és mappák böngészése és kezelése
  ak: Hyehyɛ wo files ne folders
  zh_TW: 瀏覽、管理檔案及資料夾
  lt: Naršyti ir tvarkyti failus ir aplankus
  pl: Przeglądaj i zarządzaj plikami oraz katalogami
  el: Περιήγηση και διαχείριση αρχείων και φακέλων
  cs: Procházet a spravovat soubory a složky
  id: Jelajahi dan kelola berkas dan folder
  ro: Răsfoieşte şi gestionează fişiere şi dosare
  pt: Navegue e gerencie ficheiros e arquivos
  es: Explora y administra archivos y carpetas
  et: Kaustade ja failide haldamine
  ru: Просмотр и управление файлами и папками
  io: Navigar e direktar faili e direktorii
  tr: Dosya ve klasörlere göz atın ve yönetin
  da: Gennemse og håndter filer og mapper
  it: Sfoglia e gestisci file e cartelle
  bg: Разглеждайте и управлявайте файлове и папки
  de: Dateien und Ordner durchsuchen und verwalten
  pt_BR: Navegue e gerencie seus arquivos e pastas
  ku: Pelan û Peldankan çav lê bike û rêvebibe
  en_GB: Browse and manage files and folders
  ms: Melihat dan mengurus fail-fail
  ko: 파일과 폴더를 관리합니다
  fi: Selaa ja hallitse tiedostoja sekä kansioita
Description:
  zh_CN: >-
    <p>用文件夹保持文件整洁有序,在自己喜欢的视图中快速找到文件,轻松完成复制、移动和删除文件等操作。无论是内置硬盘中的文件,还是外接设备、远程设备中的文件,统统不在话下。</p>
  ja: >-
    <p>ファイルのコピー・移動・名前の変更や、フォルダーを使って整理するのが簡単に。リスト形式、グリッド形式、カラム形式の好みに関わらず、いつでもすぐにファイルを見つけることが可能です。ローカル、外部デバイスや FTP、SFTP、AFP、Webdav
    などのリモートや Windows 共有を問わず、すべてのファイルにアクセスしましょう。</p>
  sk: >-
    <p>Jednoducho kopírujte, presúvajte a premenúvajte súbory alebo si pre lepší prehľad vytvorte priečinky. Bez ohľadu na
    to, či sa vám páči zobrazenie súborov v zozname, mriežke alebo stĺpci, vždy ich dokážete okamžite nájsť. Pristupujte ku
    všetkým vašim súborom, či už lokálnym alebo na externom zariadení, prípadne vzdialene pomocou FTP, SFTP, AFP, Webdav alebo
    zdieľaného disku Windows.</p>
  ug: >-
    <p>مۇندەرىجىلەرنى ئىشلىتىپ ھۆججەتلەرنى رەتلىك ساقلىيالايسىز، ئاسانلا كۆچۈرەلەيسىز، يۆتكىيەلەيسىز ۋە قايتا ئىسىم قويالايسىز.
    مەيلى سىز ھۆججەتلەرنى تىزىملىك شەكلىدە ساقلاشنى ياقتۇرۇڭ ياكى كاتەكچە شەكلىدە ساقلاڭ ۋەياكى تىك شەكىلدە ساقلاڭ ھۆججەتلىرىڭىزنى
    ئاسانلا تاپالايسىز. كومپىيۇتىرىڭىزدىكى ھۆججەت، سىرتقى ئۈسكۈنىدىكى ھۆججەت ياكى سىز كۆچمە ھالىتىدە FTP, SFTP, AFP , نەشىر
    كونترول قىلىش ئەپى ياكى Windows ھەمبەھىرىنى ئىشلىتىۋاتقان بولۇڭ، ھۆججەتلىرىڭىزنى ئاسانلا زىيارەت قىلالايسىز.</p>
  sl: >-
    <p>Preprosto kopirajte, premikajte ali preimenujte vaše datoteke in mape. Podpira veliko različnih pogledov in dostop
    do lokalnih ter omrežnih datotek preko FTP, SFTP, AFP, Webdav ali Windows protokola.</p>
  C: >-
    <p>Easily copy, move, and rename your files, or use folders to stay organized. Whether you like files in lists, grids
    or columns, you can always find them right away. Access all your files, whether locally, on an external device or remotely
    using FTP, SFTP, AFP, Webdav, or Windows share.</p>
  fr: >-
    <p>Copiez, déplacez et renommez vos fichiers ou utilisez vos dossiers pour rester organisé. Que vous aimiez les fichiers
    listés, en grille ou en colonne, vous pouvez toujours les trouver aussitôt. Accédez à tous vos fichiers, que ce soit localement,
    sur un appareil externe ou à distance avec FTP, SFTP, AFP, Webdav ou Windows share.</p>
  sr: >-
    <p>С лакоћом умножите, преместите и преименујте ваше датотеке, или користите фасцикле да бисте били организовани. Било
    да волите датотеке на списку, мрежи или у колонама, увек их можете одмах наћи. Приступите свим вашим датотекама, било
    локално, на спољном уређају или удаљено користећи ФТП, СФТП, АФП, Вебдав или Виндоуз дељење.</p>
  nb: >-
    <p>Enkel kopiering, flytting og navngivning av filer, eller bruk av mapper for å organisere. Hvorvidt du liker filer i
    lister, rutenett eller kolonner, kan du alltid finne dem umiddelbart. Tilgang til alle dine filer, hvorvidt lokalt, på
    en ekstern enhet eller annensteds hen ved bruk av FTP, SFTP, AFP, WebDAV eller Windows-deling.</p>
  hr: >-
    <p>Lagano kopirajte, premjestite i preimenujte svoje datoteke ili koristite mape kako bi ostali organizirani. Bilo da
    volite prikaz datoteka u popisu, mreži ili stupcima, uvijek ih možete odmah pronaći. Pristupite svim svojim datotekama
    lokalno, na vanjskim uređajima ili udaljeno putem FTP, SFTP, AFP, Webdava, ili Windows dijeljenja.</p>
  ca: >-
    <p>Copieu, moveu i canvieu fàcilment el nom dels vostres fitxers, o utilitzeu carpetes per mantenir-vos organitzats. Tant
    si us agraden els fitxers posats en llistes, graelles o columnes, sempre els podeu trobar immediatament. Accediu als vostres
    fitxers, ja sigui localment, en un dispositiu extern o de forma remota a través d&apos;FTP, SFTP, AFP, WebDAV o d&apos;un
    recurs compartit de Windows.</p>
  hu: >-
    <p>Könnyedén másolhat, áthelyezhet és átnevezhet fájlokat, vagy használhat mappákat a szervezéshez. Könnyen megtalálhatja
    fájljait akár a lista-, rács- vagy oszlopnézetet választja. Elérheti adatait akár helyi, akár külső eszközön vagy FTP,
    SFTP, AFP, Webdav vagy Windows share szolgáltatáson keresztül is.</p>
  zh_TW: >-
    <p>輕鬆複製、移動和改名您的檔案,或使用資料夾來維持井然有序。無論您是希望用清單、柵格、或多欄的方式列出檔案,您都可以隨時找到它們。不管是在本機上、外接裝置上、或是使用 FTP、SFTP、AFP、Webdav、或 Windows 網路芳鄰等遠端上,都能存取您的所有檔案。</p>
  lt: >-
    <p>Lengvai kopijuokite, perkelkite, tvarkykite savo failus, naudokite aplankus, kad palaikytumėte tvarką savo kompiuteryje.
    Atvaizduodami failus sąrašais, tinkleliu ar stulpeliais, visada rasite tai, ko jums reikia. Pasiekite visus savo failus
    taip pat ir išoriniame įrenginyje bei nuotoliniu būdu, naudodami FTP, SFTP, AFP, Webdav, ar Windows viešinius.</p>
  pl: >-
    <p>Kopiuj z łatwością, przenoś, zmieniaj nazwy swoich plików oraz używaj katalogów, aby utrzymać porządek. Zawsze kiedy
    chcesz przeglądać pliki w postaci list, siatki lub kolumn możesz znaleźć je we właściwym miejscu. Utrzymuj dostęp do wszystkich
    swoich plików, zarówno lokalnie jak i na urządzeniach zewnętrznych lub zdalnych, używając rozwiązań FTP, SFTP, AFP, WebDAV
    lub udziałów systemu Microsoft Windows.</p>
  id: >-
    <p>Menyalin, memindahkan, dan mengganti nama berkas Anda dengan mudah, atau gunakan folder agar tetap teratur. Apakah
    Anda menyukai berkas dalam bentuk daftar, kisi atau kolom, Anda selalu dapat menemukannya dengan segera. Akses semua berkas
    Anda, baik lokal, pada perangkat eksternal atau jarak jauh menggunakan FTP, SFTP, AFP, Webdav, atau Windows share.</p>
  cs: >-
    <p>Jednoduše kopírujte, přesouvejte a přejmenovávejte své soubory, nebo pro udržení pořádku používejte složky. Ať už máte
    rádi soubory v seznamech, mřížkách nebo sloupcích, vždy je najdete na svém místě. Přistupujte ke všem svým souborům lokálně,
    na externím úložišti, nebo vzdáleně pomocí FTP, SFTP, AFP, Webdav nebo sdílení Windows.</p>
  pt: >-
    <p>Facilmente copie, mova, e renomeie os seus arquivos, ou utilize pastas para se organizar. Quer goste de ficheiros em
    listas, grelhas ou colunas, podes sempre encontrar os seus ficheiros rapidamente. Aceda a todos os seus ficheiros, tanto
    localmente, como num disco externo ou remotamente através de FTP, SFTP, AFP, Webdav ou Windows share.</p>
  ro: >-
    <p>Copiază, mută şi redenumeşte fişierele tale cu uşurinţă, sau foloseşte dosare pentru a rămane organizat. Fie ca iţi
    plac fişierele în liste, grile sau coloane, le poţi gasi imediat. Accesează toate fişierele, fie ele locale, pe un disc
    extern sau la distanţa folosind FTP, SFTP, AFP, Webdav, sau partajare Windows.</p>
  es: >-
    <p>Copia, mueve y renombra fácilmente tus archivos para mantenerte organizado. Tenlos siempre a mano eligiendo la visualización
    que más te guste, ya sea en forma de  listas, cuadrículas o columnas.  Accede a todos tus archivos independientemente
    de que accedas a estos estén en local, a través de un dispositivo externo o remotamente utilizando FTP, SFTP, AFP, Webdav
    o Windows Share.</p>
  et: >-
    <p>Lihtne failide kopeerimine, liigutamine või ümbernimetamine. Või kasuta kaustu, et kõik organiseeritum oleks. Failide
    leidmine on lihtne, sest võimalik on faile vaadata nimekirjana, võrgustikuna või veergudena. Kõik failid in sinu jaoks
    kättesaadavad, olgu need sinu arvutis, välisel seadmel või võrgus, mille jaoks on FTP, SFTP, AFP, Webdav või Windows&apos;i
    jagatud failid.</p>
  ru: >-
    <p>Без труда управляйте вашими файлами и используйте папки для их организации. Вы можете использовать ваш любимый тип
    отображения: значки, список или таблицу. Имейте доступ ко всем вашим файлам, включая локальные, на внешнем или на удаленном
    устройстве, используя FTP, SFTP, AFP, Webdav или доступ к Windows.</p>
  tr: >-
    <p>Kolaylıkla dosyalarınızı kopyalayabilir, yeniden adlandırabilir, taşıyabilirsiniz  ya da düzenli olması için klasörleri
    kullanabilirsiniz.  Dosyaları liste, ızgara veya sütun şeklinde görüntüleyip kolayca bulabilirsiniz.  Tüm dosyalarınıza
    erişebilir, yerel dosyalarınızı harici cihazla ya da FTP, SFTP, AFP, Webdav ve Windows ile paylaşabilirsiniz.</p>
  da: >-
    <p>Nem kopiering, flytning og omdøbning af dine filer, eller brug mapper til at organisere. Hvad enten du kan lide filer
    i lister, gitre eller kolonner, kan du altid finde dem med det samme. Tilgå alle dine filer, hvad enten det er lokale
    eller på en ekstern enhed eller fjernt ve brug af FTP, SFTP, AFP, Webdav eller Windows-share.</p>
  it: >-
    <p>Copia, muovi, e rinomina facilmente i tuoi file oppure utilizza cartelle per rimanere organizzato. Che tu li preferisca
    organizzati in liste, griglie oppure colonne, puoi sempre trovarli in un attimo. Accedi a tutti i tuoi file sia a livello
    locale, sia su un dispositivo esterno o in remoto tramite FTP, SFTP, AFP, WebDAV, o condivisione di Windows.</p>
  bg: >-
    <p>Лесно копирайте, местете и преименувайте вашите файлове или директории, за да останете останете организирани. Независимо
    дали предпочитате списъци, мрежи или колони, винаги можете да намерите веднага. Достъпвайте ввсичките си файлове независимо
    дали се намират локално, на външно устройство, или отдалечено, използвайки FTP, SFTP, AFP, Webdav, или споделяне през
    Windows.</p>
  pt_BR: >-
    <p>Copie, mova e renomeie seus arquivos facilmente, ou use suas pastas para o manter organizados. Não importa como você
    goste de visualizá-los, listas, grades ou colunas, você sempre vai achá-los da maneira correta. Acesse todos os seus arquivos,
    seja localmente, em um dispositivo externo ou remotamente usando FTP, SFTP, AFP, Webdav ou Compartilhamento com o Windows.</p>
  de: >-
    <p>Mit dieser Anwendung können Sie schnell und einfach Dateien kopieren, verschieben und umbenennen sowie sie in Ordnern
    organisieren, um den Überblick behalten zu können. Egal, ob Sie Dateien in Listen, Rastern oder Spalten anzeigen lassen
    wollen: Sie finden immer sofort die richtige. Sie können auf alle Dateien zugreifen, unabhängig davon, wo sie gespeichert
    sind: auf einem internen oder externen Datenträger oder auf einem FTP-, SFTP-, AFP-, WebDAV- oder Windows-Freigabe-Server.</p>
  en_GB: >-
    <p>Easily copy, move, and rename your files, or use folders to stay organised. Whether you like files in lists, grids
    or columns, you can always find them right away. Access all your files, whether locally, on an external device or remotely
    using FTP, SFTP, AFP, Webdav, or Windows share.</p>
  ms: >-
    <p>Salinkan, pindahkan, dan namakan semula fail-fail anda, atau gunakan &quot;folders&quot; bagi pengurusan. Biarpun anda
    menyukai fail disusun dalam senaraian, grid atau kolum, anda sentiasa dapat mencarikan fail dengan cepat. Akseskan semua
    fail-fail anda, biarkan fail-fail dalam komputer ini, peranti luaran, ataupun dari jauh menggunakan FTP, SFTP, AFP, Webdav
    atau &quot;Windows share&quot;.</p>
  ko: >-
    <p>쉽게 복사하고, 이동하고, 이름을 바꾸거나, 정렬하게 합니다. 목록, 그리드, 컬럼 형식 등 여러분이 원하는 방법대로 찾아볼 수 있습니다. 컴퓨터에 있던, 외부 저장장치에 있던, 외부에서 원격으로 접속하는
    FTP, SFTP, Webdav, 또는 윈도우 공유이던 찾고자 하는 모든 파일을 찾아볼 수 있습니다.</p>
  fi: >-
    <p>Kopioi, siirrä ja nimeä uudelleen tiedostoja. Hallitse kansioita ja pysy järjestelmällisenä. Katsele tiedostoja luettelo-,
    ruudukko- tai kolumninäkymässä. Käytä tiedostoja paikallisesti tai etänä FTP:n, SFTP:n, AFP:n, WebDAV:in tai Windows-jakojen
    kautta.</p>
DeveloperName:
  C: elementary LLC.
ProjectGroup: elementary
ProjectLicense: GPL-3.0+
Categories:
- System
- Utility
- Core
- FileTools
- FileManager
Keywords:
  zh_TW:
  - folder
  - manager
  - explore
  - disk
  - filesystem
  - 資料夾
  - 管理員
  - 探索
  - 磁碟
  - 檔案系統
  de:
  - Verzeichnis
  - ordner
  - Verwaltung
  - Durchsuchen
  - Festplatte
  - Dateisystem
  lt:
  - aplankas
  - tvarkytuvė
  - naršyti
  - diskas
  - failų sistema
  pl:
  - katalog
  - folder
  - menedżer
  - menadżer
  - manadżer
  - manedżer
  - manager
  - eksploruj
  - eksplorator
  - dysk
  - system plików
  pt_BR:
  - pasta
  - gerenciador
  - explorar
  - disco
  - sistema de arquivos
  sk:
  - priečinok
  - správca
  - prehliadať
  - disk
  - systém súborov
  si:
  - ගොනුව
  - කළමනාකරු
  - ගවේෂණය
  - තැටිය
  - ගොනු පද්ධතිය
  zh_CN:
  - 文件夹
  - 管理
  - 浏览
  - 磁盘
  - 文件系统
  fi:
  - folder
  - manager
  - explore
  - disk
  - filesystem
  - kansio
  - hakemisto
  - tiedostoselain
  - levy
  - tiedostojärjestelmä
  C:
  - folder
  - manager
  - explore
  - disk
  - filesystem
  id:
  - folder
  - pengelola
  - jelajah
  - diska
  - berkas sistem
  ja:
  - フォルダー
  - マネージャー
  - エクスプローラー
  - ディスク
  - ファイルシステム
  cs:
  - složka
  - správce
  - procházet
  - disk
  - souborový systém
  ru:
  - папка
  - менеджер
  - обзор
  - диск
  - файловая система
  pt:
  - folder
  - manager
  - explore
  - disk
  - filesystem
  tr:
  - klasör
  - yönetici
  - keşfet
  - disk
  - dosya sistemi
  es:
  - carpeta
  - gestor
  - explorar
  - disco
  - sistema de archivos
  - sistema de ficheros
  fr:
  - dossier
  - gestionnaire
  - explorer
  - disque
  - système de fichiers
  nb:
  - Mappe
  - behandler
  - utforsk
  - disk
  - filsystem
  uk:
  - тека
  - менеджер
  - огляд
  - диск
  - файлова система
  hr:
  - mapa
  - upravitelj
  - istraži
  - disk
  - datotečni sustav
  en_GB:
  - folder
  - manager
  - explore
  - disk
  - filesystem
  hu:
  - mappa
  - kezelő
  - felfedező
  - tárhely
  - fájlrendszer
  ca:
  - carpeta
  - gestor
  - explora
  - disc
  - sistema de fitxers
  it:
  - cartella
  - gestore
  - esplora
  - disco
  - file
  - file system
  da:
  - mappe
  - håndtering
  - udforsk
  - gennemse
  - disk
  - filsystem
  nl:
  - map
  - beheerder
  - verken
  - schijf
  - bestandssysteem
  bg:
  - папка
  - мениджър
  - разглеждане
  - диск
  - файлова система
  ko:
  - 폴더
  - 관리자
  - 찾아보기
  - 디스크
  - 파일시스템
Url:
  homepage: http://elementary.io/
  bugtracker: https://github.com/elementary/files/issues
  help: https://elementaryos.stackexchange.com/questions/tagged/pantheon-files
  donation: https://elementary.io/get-involved#funding
  translate: https://l10n.elementary.io/projects/files
Icon:
  cached:
  - name: pantheon-files_system-file-manager.png
    width: 64
    height: 64
  - name: pantheon-files_system-file-manager.png
    width: 128
    height: 128
  - name: pantheon-files_system-file-manager.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  stock: system-file-manager
Launchable:
  desktop-id:
  - io.elementary.files.desktop
Provides:
  binaries:
  - io.elementary.files
  - io.elementary.files-daemon
  - io.elementary.files-pkexec
  mimetypes:
  - inode/directory
Screenshots:
- default: true
  thumbnails:
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-1_1248x954.png
    width: 1248
    height: 954
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-1_752x575.png
    width: 752
    height: 575
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-1_624x477.png
    width: 624
    height: 477
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-1_224x171.png
    width: 224
    height: 171
  source-image:
    url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-1_orig.png
    width: 2316
    height: 1772
- default: true
  thumbnails:
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-2_1248x954.png
    width: 1248
    height: 954
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-2_752x575.png
    width: 752
    height: 575
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-2_624x477.png
    width: 624
    height: 477
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-2_224x171.png
    width: 224
    height: 171
  source-image:
    url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-2_orig.png
    width: 2316
    height: 1772
- default: true
  thumbnails:
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-3_1248x954.png
    width: 1248
    height: 954
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-3_752x575.png
    width: 752
    height: 575
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-3_624x477.png
    width: 624
    height: 477
  - url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-3_224x171.png
    width: 224
    height: 171
  source-image:
    url: io/elementary/files.desktop/13CDFADF9AD27061F3EBE4BDF5C25C4C/screenshots/image-3_orig.png
    width: 2316
    height: 1772
Releases:
- version: 0.3.5
  unix-timestamp: 1496448000
  urgency: medium
  description:
    si: >-
      <ul>
        <li>නව පරිවර්තනය</li>
      </ul>
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>更新翻译</li>
        <li>细节修复</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Nové preklady</li>
        <li>Menšie opravy chýb</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئىنچىكە خاتالىقلارنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>新しい翻訳</li>
        <li>マイナーなバグ修正</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Honor 12/24hr system setting</li>
        <li>Distinguish between tabs with the same name</li>
        <li>Support launching from other applications with a target file selected</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Нові переклади</li>
        <li>Незначні виправлення</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Мање исправке грешака</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Nouvelles traductions</li>
        <li>Corrections d&apos;anomalies mineures</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Nye oversettelser</li>
        <li>Retting av småfeil</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Novi prijevodi</li>
        <li>Manji popravci grešaka</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Traduccions noves</li>
        <li>Correccions d&apos;errors menors</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>چھوٹے موٹے بگ ٹھیک کر دیے گئے</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Új fordítások</li>
        <li>Kisebb hibajavítások</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>新翻譯</li>
        <li>小臭蟲修正</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Nauji vertimai</li>
        <li>Smulkių klaidų pataisymai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Nowe tłumaczenia</li>
        <li>Poprawki drobnych błędów</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Νέες μεταφράσεις</li>
        <li>Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Nové překlady</li>
        <li>Menší opravy chyb</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Terjemahan baru</li>
        <li>Perbaikan kesalahan kecil</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Traduceri noi</li>
        <li>Remedieri minore de probleme</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Pequenas correções de erros</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Nuevas traducciones</li>
        <li>Reparar errores menores</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Новые переводы</li>
        <li>Исправления небольших ошибок</li>
      </ul>
    io: >-
      <ul>
        <li>Nova tradukuri</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Yeni çeviriler</li>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Nye oversættelser</li>
        <li>Mindre fejlrettelser</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>새 번역</li>
        <li>자잘한 버그 해결</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Nuove traduzioni</li>
        <li>Correzioni di bug minori</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Correções de bugs menores</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Neue Übersetzungen</li>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>Wergerên Nû</li>
        <li>çêkirina biçûke çewtî</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Поправки на дребни грешки</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Uusia kielikäännöksiä</li>
        <li>Muita pieniä korjauksia</li>
      </ul>
- version: 0.3.3
  unix-timestamp: 1491782400
  urgency: medium
  description:
    si: >-
      <ul>
        <li>නව පරිවර්තනය</li>
      </ul>
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>改善网络支持</li>
        <li>修正窗口分屏时的几何状态</li>
        <li>启用“显示指针”功能时,按下 Ctrl 不再打断重命名操作</li>
        <li>切换输入语言时不再打断其他操作</li>
        <li>多项崩溃修复</li>
        <li>更新翻译</li>
        <li>细节修复</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Rôzne opravy chýb</li>
        <li>Nové preklady</li>
        <li>Menšie opravy chýb</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئىنچىكە خاتالىقلارنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>ネットワークサポートを向上</li>
        <li>ウィンドウを左右にスナップしたときに正しいジオメトリー処理が行われるように修正</li>
        <li>&quot;ポインターのハイライト&quot; の設定が有効な間に Ctrl キーを押すことで名前の変更が中止されなくなりました</li>
        <li>入力言語の切り替えが操作を中止する</li>
        <li>様々なクラッシュを修正</li>
        <li>新しい翻訳</li>
        <li>マイナーなバグ修正</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Improved networking support</li>
        <li>Correct window geometry when snapping to left or right</li>
        <li>Pressing Ctrl no longer cancels renaming while the &quot;Reveal Pointer&quot; setting is active</li>
        <li>Switching input language cancels actions</li>
        <li>Various crash fixes</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Нові переклади</li>
        <li>Незначні виправлення</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Мање исправке грешака</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Amélioration de la gestion du réseau</li>
        <li>Correction de la taille de la fenêtre lorsque celle-ci est aimantée à gauche ou à droite</li>
        <li>Appuyer sur Ctrl n&apos;annule plus le renommage lorsque le paramètre &quot;Révéler le pointeur&quot; est activé</li>
        <li>Changer la langue d&apos;entrée annule l&apos;action</li>
        <li>Correction de plantages</li>
        <li>Nouvelles traductions</li>
        <li>Corrections d&apos;anomalies mineures</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Forbedret nettverksstøtte</li>
        <li>Korrekt vindusgeometri ved festing til høyre eller venstre</li>
        <li>Å trykke Ctrl avbryter ikke lenger navngivning mens &quot;Vis peker&quot; er aktivt</li>
        <li>Bytting av inndataspråk avbryter handlinger</li>
        <li>Kræsjrettinger</li>
        <li>Nye oversettelser</li>
        <li>Retting av småfeil</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Poboljšana mrežna podrška</li>
        <li>Ispravljena geometrija prozora pri poravnanju u lijevo ili u desno</li>
        <li>Razni popravci rušenja</li>
        <li>Novi prijevodi</li>
        <li>Manji popravci grešaka</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Suport de xarxa millorat</li>
        <li>Correcció de la geometria de la finestra en moviments d&apos;esquerra a dreta</li>
        <li>Prémer Ctrl ja no cancel·la el canvi de nom mentre el paràmetre &quot;Revela el punter&quot; està actiu</li>
        <li>Canviar la llengua d&apos;entrada cancel·la accions</li>
        <li>Diverses correccions de fallades</li>
        <li>Traduccions noves</li>
        <li>Correccions d&apos;errors menors</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>چھوٹے موٹے بگ ٹھیک کر دیے گئے</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Továbbfejlesztett hálózati támogatás</li>
        <li>Javított ablak geometria, balra vagy jobbra ugrásnál</li>
        <li>A Ctrl megnyomása már nem szakítja meg az átnevezést ha a &quot;Mutató kijelzése&quot; opció aktív</li>
        <li>A bemeneti nyelv váltása megszakít műveleteket</li>
        <li>Különbőző összeomlásos hibák javítása</li>
        <li>Új fordítások</li>
        <li>Kisebb hibajavítások</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>改善網路連線支持</li>
        <li>當附貼至左側或右側時校正視窗的幾何形態</li>
        <li>當「揭開指標」設定啟用時,若按下 Ctrl 鍵不會取消重新命名</li>
        <li>切換輸入語言會取消動作</li>
        <li>多項崩潰修正</li>
        <li>新翻譯</li>
        <li>小臭蟲修正</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Patobulintas darbo tinkle palaikymas</li>
        <li>Teisinga lango geometriją pritraukiant prie kairės ar dešinės</li>
        <li>Ctrl (Vald) paspaudimas daugiau nebeatšaukia pervadinimo, kol nustatymas &quot;Parodyti rodyklę&quot; yra aktyvus</li>
        <li>Įvesties kalbos perjungimas atšaukia veiksmus</li>
        <li>Įvairių strigčių pataisymai</li>
        <li>Nauji vertimai</li>
        <li>Smulkių klaidų pataisymai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Ulepszona obsługa sieci</li>
        <li>Poprawna geometria okien podczas przyciągania do lewej lub prawej strony</li>
        <li>Naciśnięcie Ctrl nie powoduje już anulowania zmiany nazwy, gdy aktywne jest ustawienie &quot;Odsłonięcia wskaźnika&quot;</li>
        <li>Przełączenie wprowadzanego języka anuluje działanie</li>
        <li>Różne poprawki błędów</li>
        <li>Nowe tłumaczenia</li>
        <li>Poprawki drobnych błędów</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Ποικίλες διορθώσεις καταρρεύσεων</li>
        <li>Νέες μεταφράσεις</li>
        <li>Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Vylepšená podpora práce v síti</li>
        <li>Oprava geometrie okna, když je připnuto nalevo nebo napravo</li>
        <li>Stisknutí Ctrl již nezruší přejmenování, když je aktivována funkce &quot;Zobrazit ukazatel&quot;</li>
        <li>Přepnutí vstupního jazyka zruší akce</li>
        <li>Několik oprav pádů</li>
        <li>Nové překlady</li>
        <li>Menší opravy chyb</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Peningkatan dukungan jaringan</li>
        <li>Perbaiki geometri jendela saat mengancingkan ke kiri atau kanan</li>
        <li>Menekan Ctrl tidak lagi membatalkan penggantian nama ketika pengaturan &quot;Tampilkan Penunjuk&quot; menyala</li>
        <li>Menukar bahasa masukan membatalkan semua tindakan</li>
        <li>Berbagai perbaikan pada kesalahan</li>
        <li>Terjemahan baru</li>
        <li>Perbaikan kesalahan kecil</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Diferite remedieri de avarie</li>
        <li>Traduceri noi</li>
        <li>Remedieri minore de probleme</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Suporte a rede melhorado</li>
        <li>Corrigir a geometria da janela ao ancorar à esquerda ou direita</li>
        <li>Pressionar Ctrl já não cancela o renomear enquanto a opção &quot;Revelar Ponteiro&quot; está ativa</li>
        <li>Trocar idioma de entrada cancela ações</li>
        <li>Várias correções de crashes</li>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Pequenas correções de erros</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Soporte mejorado de red</li>
        <li>Corregir la geometría de la ventana al anclar a la izquierda o a la derecha</li>
        <li>Presionar Ctrl ya no cancela el renombramiento mientras la opción &quot;Revelar Puntero&quot; esté activa</li>
        <li>Cambiar el idioma de entrada cancela acciones</li>
        <li>Corrección de varios errores</li>
        <li>Nuevas traducciones</li>
        <li>Reparar errores menores</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Улучшенная поддержка сетевых подключений</li>
        <li>Корректные размеры окна при привязке к левой или правой стороне</li>
        <li>Нажатие Ctrl не отменяет переименование, если активна настройка &quot;показывать курсор&quot;</li>
        <li>Смена раскладки отменяет действия</li>
        <li>Различные исправления падений</li>
        <li>Новые переводы</li>
        <li>Исправления небольших ошибок</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Geliştirilmiş ağ desteği</li>
        <li>Sola veya sağa yapıştırmada doğru pencere geometrisi</li>
        <li>&quot;İşaretçiyi Göster&quot; ayarı etkinken Ctrl&apos;ye basmak artık yeniden adlandırmayı iptal etmiyor</li>
        <li>Giriş dilinin değiştirilmesi işlemleri iptal eder</li>
        <li>Çeşitli kilitlenme düzeltmeleri</li>
        <li>Yeni çeviriler</li>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri</li>
      </ul>
    io: >-
      <ul>
        <li>Nova tradukuri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Forbedret netværkssupport</li>
        <li>Korrekt vinduesgeometri, når du snapper til venstre eller højre</li>
        <li>Hvis du trykker på Ctrl, annullerer du ikke længere navneændring, mens indstillingen &quot;Reveal Pointer&quot;
      er aktiv</li>
        <li>Skift af input sprog annullerer handlinger</li>
        <li>Diverse rettelser af nebrud</li>
        <li>Nye oversættelser</li>
        <li>Mindre fejlrettelser</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Supporto di rete migliorato</li>
        <li>Corretto il ridimensionamento della finestra quando viene affiancata sulla sinistra o sulla destra dello schermo</li>
        <li>Premere Ctrl non annulla più la ridenominazione dei file mentre l&apos;impostazione &quot;Rivela puntatore&quot;
      è attiva</li>
        <li>Il cambio della lingua di inserimento annulla le azioni</li>
        <li>Varie correzioni di crash</li>
        <li>Nuove traduzioni</li>
        <li>Correzioni di bug minori</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Подобрения относно стабилността.</li>
        <li>Поправки на дребни грешки</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Várias correções de falha</li>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Correções de bugs menores</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Bessere Netzwerkunterstützung</li>
        <li>Korrekte Fenstergröße beim Einrasten links oder rechts</li>
        <li>Durch das Drücken der Taste »Strg« wird nicht länger das Umbenennen verworfen, wenn in der Systemeinstellung »Maus
      und Touchpad« die Einstellung »Mauszeiger hervorheben« eingeschaltet ist.</li>
        <li>Der Wechsel der Eingabesprache verwirft Aktionen</li>
        <li>Verschiedene Absturzprobleme wurden behoben</li>
        <li>Neue Übersetzungen</li>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>Wergerên Nû</li>
        <li>çêkirina biçûke çewtî</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Improved networking support</li>
        <li>Correct window geometry when snapping to left or right</li>
        <li>Pressing Ctrl no longer cancels renaming while the &quot;Reveal Pointer&quot; setting is active</li>
        <li>Switching input language cancels actions</li>
        <li>Various crash fixes</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>향상된 네트워킹 지원</li>
        <li>왼쪽이나 오른쪽으로 스내핑 할 때 창 위치 수정</li>
        <li>&quot;포인터 보이기&quot;설정이 활성화되어있을 때 Ctrl을 누르면 더 이상 이름 바꾸기가 취소되지 않습니다</li>
        <li>입력 언어를 바꾸면 작업이 취소됩니다</li>
        <li>여러 가지 크래시 문제 해결</li>
        <li>새 번역</li>
        <li>자잘한 버그 해결</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Parannettu verkkotuki</li>
        <li>Useita korjauksia kaatumisen aiheuttamiin virheisiin</li>
        <li>Uusia kielikäännöksiä</li>
        <li>Muita pieniä korjauksia</li>
      </ul>
- version: 0.3.2
  unix-timestamp: 1487980800
  urgency: medium
  description:
    si: >-
      <ul>
        <li>නව පරිවර්තනය</li>
      </ul>
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>网页浏览器(如 Firefox)记忆常用下载位置</li>
        <li>记忆缩放等级</li>
        <li>改进输入法支持</li>
        <li>最小窗口尺寸 910x640</li>
        <li>安全修复</li>
        <li>多项崩溃修复</li>
        <li>更新翻译</li>
        <li>细节修复</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Rôzne opravy chýb</li>
        <li>Nové preklady</li>
        <li>Menšie opravy chýb</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئىنچىكە خاتالىقلارنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>Firefox のような Web ブラウザーが最近使用されたダウンロードディレクトリを記憶するようになりました</li>
        <li>優先されたズームレベルを記憶</li>
        <li>インプットメソッドのサポートを向上</li>
        <li>最小で 910x640 ピクセルのウィンドウサイズ</li>
        <li>セキュリティーの修正</li>
        <li>様々なクラッシュを修正</li>
        <li>新しい翻訳</li>
        <li>マイナーなバグ修正</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Web browsers like Firefox now remember the most recently used downloads directory</li>
        <li>Remember preferred zoom level</li>
        <li>Improved input method support</li>
        <li>910x640 minimum window size</li>
        <li>Security fixes</li>
        <li>Various crash fixes</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Нові переклади</li>
        <li>Незначні виправлення</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Мање исправке грешака</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Les navigateurs comme Firefox se souviennent maintenant des téléchargements dernièrement utilisés</li>
        <li>Enregistrement du niveau de zoom</li>
        <li>Amélioration de la méthode d&apos;entrée</li>
        <li>910x640 est maintenant la taille minimale de la fenêtre</li>
        <li>Corrections de sécurité</li>
        <li>Correction de plantages</li>
        <li>Nouvelles traductions</li>
        <li>Corrections d&apos;anomalies mineures</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Nettlesere som Firefox husker nå ditt sist brukte nedlastingssted</li>
        <li>Husk foretrukket forstørrelsesnivå</li>
        <li>Forbedre støtte for inndatametoder</li>
        <li>910x640 minimums vindusstørrelse</li>
        <li>Sikkerhetsfikser</li>
        <li>Kræsjrettinger</li>
        <li>Nye oversettelser</li>
        <li>Retting av småfeil</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Web preglednici poput Firefoxa sada pamte posljednju korištenu mapu preuzimanja</li>
        <li>910x640 najmanja veličina prozora</li>
        <li>Sigurnosni popravci</li>
        <li>Razni popravci rušenja</li>
        <li>Novi prijevodi</li>
        <li>Manji popravci grešaka</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Els navegadors com ara el Firefox ara recorden el directori de baixades usat recentment.</li>
        <li>Recorda el nivell d&apos;ampliació preferit.</li>
        <li>S&apos;ha millorat el suport del mètode d&apos;entrada</li>
        <li>910x640, mida mínima de la finestra</li>
        <li>Correccions de seguretat</li>
        <li>Diverses correccions de fallades</li>
        <li>Traduccions noves</li>
        <li>Correccions d&apos;errors menors</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>چھوٹے موٹے بگ ٹھیک کر دیے گئے</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Webböngészők, mint a Firefox most már emlékeznek a legutóbb használt letöltési könyvtárra</li>
        <li>Az előnyben részesített nagyítási szint megőrződik</li>
        <li>Javított beviteli mód támogatás</li>
        <li>910x640 a minimum ablakméret</li>
        <li>Biztonsági javítások</li>
        <li>Különbőző összeomlásos hibák javítása</li>
        <li>Új fordítások</li>
        <li>Kisebb hibajavítások</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>網頁瀏覽器如 Firefox 現在會記住最近使用的下載資料夾</li>
        <li>記住偏好的遠近層級</li>
        <li>改善的輸入法支援</li>
        <li>910x640 最小視窗大小</li>
        <li>安全性修正</li>
        <li>多項崩潰修正</li>
        <li>新翻譯</li>
        <li>小臭蟲修正</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Saityno naršyklės, tokios kaip Firefox, dabar prisimins paskiausiai naudotą atsiuntimų katalogą</li>
        <li>Prisiminti pageidaujamą mastelio lygį</li>
        <li>Patobulintas įvesties metodų palaikymas</li>
        <li>910x640 mažiausias lango dydis</li>
        <li>Saugumo pataisymai</li>
        <li>Įvairių strigčių pataisymai</li>
        <li>Nauji vertimai</li>
        <li>Smulkių klaidų pataisymai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Przeglądarki internetowe takie jak Firefox pamiętają najczęściej używane katalogi pobierania</li>
        <li>Pamiętaj preferowany poziom powiększenia</li>
        <li>Ulepszona obsługa metody wprowadzania</li>
        <li>Minimalny rozmiar okna: 910x640</li>
        <li>Poprawki zabezpieczeń</li>
        <li>Różne poprawki błędów</li>
        <li>Nowe tłumaczenia</li>
        <li>Poprawki drobnych błędów</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Ποικίλες διορθώσεις καταρρεύσεων</li>
        <li>Νέες μεταφράσεις</li>
        <li>Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Webové prohlížeče jako Firefox si nyní pamatují naposledy použitou složku pro stahování</li>
        <li>Pamatovat si preferovanou úroveň přiblížení</li>
        <li>Vylepšená podpora vstupních metod</li>
        <li>910x640 minimální velikost okna</li>
        <li>Bezpečnostní opravy</li>
        <li>Několik oprav pádů</li>
        <li>Nové překlady</li>
        <li>Menší opravy chyb</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Peramban web seperti Firefox sekarang mengingat direktori unduhan yang terakhir digunakan</li>
        <li>Ingat tingkat perbesaran yang disukai</li>
        <li>Peningkatan dukungan metode masukan</li>
        <li>Ukuran jendela minimal 910x640</li>
        <li>Perbaikan keamanan</li>
        <li>Berbagai perbaikan pada kesalahan</li>
        <li>Terjemahan baru</li>
        <li>Perbaikan kesalahan kecil</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Diferite remedieri de avarie</li>
        <li>Traduceri noi</li>
        <li>Remedieri minore de probleme</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Navegadores de internet como o Firefox agora recordam a diretoria de descargas usada mais recentemente</li>
        <li>Lembrar o nível de zoom preferido</li>
        <li>Suporte melhorado para método de entrada</li>
        <li>Tamanho mínimo de janela 910x640</li>
        <li>Correções de segurança</li>
        <li>Várias correções de crashes</li>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Pequenas correções de erros</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Los navegadores web como Firefox ahora recuerdan el directorio de descargas usado más recientemente</li>
        <li>Recordar el nivel de zoom preferido</li>
        <li>Soporte mejorado para método de entrada</li>
        <li>Tamaño mínimo de ventana de 910x640</li>
        <li>Actualizaciones de seguridad</li>
        <li>Corrección de varios errores</li>
        <li>Nuevas traducciones</li>
        <li>Reparar errores menores</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Веб-браузеры, такие как Firefox, теперь запоминают последний используемый каталог загрузок</li>
        <li>Запоминание предпочтительного уровня масштабирования</li>
        <li>Улучшенная поддержка методов ввода</li>
        <li>Минимальный размер окна 910x640</li>
        <li>Исправления безопасности</li>
        <li>Различные исправления падений</li>
        <li>Новые переводы</li>
        <li>Исправления небольших ошибок</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Firefox gibi tarayıcılar artık en son kullanılan indirme klasörünü hatırlayacak</li>
        <li>Tercih edilen yakınlaştırma seviyesini ayarla</li>
        <li>Geliştirilmiş giriş metodu desteği</li>
        <li>Minimum pencere boyutu(910x640)</li>
        <li>Güvenlik Güncellemeleri</li>
        <li>Çeşitli kilitlenme düzeltmeleri</li>
        <li>Yeni çeviriler</li>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri</li>
      </ul>
    io: >-
      <ul>
        <li>Nova tradukuri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Webbrowsere såsom Firefox husker nu den seneste brugte downloadsmappe</li>
        <li>Huske foretrukne zoomniveau</li>
        <li>Forbedret inputmetode-understøttelse</li>
        <li>910x640 minimum vinduesstørrelse</li>
        <li>Sikkerhedsrettelser</li>
        <li>Diverse rettelser af nebrud</li>
        <li>Nye oversættelser</li>
        <li>Mindre fejlrettelser</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>I web browser come Firefox ora ricordano la cartella di download usata più recentemente</li>
        <li>Ricorda il livello di ingrandimento preferito</li>
        <li>Migliorato il supporto ai metodi di inserimento</li>
        <li>Dimensione minima della finestra fissata a 910x640</li>
        <li>Correzioni di sicurezza</li>
        <li>Varie correzioni di crash</li>
        <li>Nuove traduzioni</li>
        <li>Correzioni di bug minori</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Интернет браузъри като Firefox,вече запомнят последно зададените директории за сваляне</li>
        <li>910х640 минимален размер на прозореца</li>
        <li>Подобрения в сигурността.</li>
        <li>Подобрения относно стабилността.</li>
        <li>Поправки на дребни грешки</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Várias correções de falha</li>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Correções de bugs menores</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Internetbrowser wie Firefox merken sich nun den zuletzt für Downloads genutzt Ordner</li>
        <li>Bevorzugte Vergrößerung wird gespeichert</li>
        <li>Verbesserte Unterstützung von Eingabemethoden</li>
        <li>Minimale Fenstergröße von 910 × 640 Pixeln</li>
        <li>Sicherheitsrelevante Fehlerkorrekturen</li>
        <li>Verschiedene Absturzprobleme wurden behoben</li>
        <li>Neue Übersetzungen</li>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>Sererastkirinên ewlehiyê</li>
        <li>Wergerên Nû</li>
        <li>çêkirina biçûke çewtî</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Web browsers like Firefox now remember the most recently used downloads directory</li>
        <li>Remember preferred zoom level</li>
        <li>Improved input method support</li>
        <li>910x640 minimum window size</li>
        <li>Security fixes</li>
        <li>Various crash fixes</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>이제 파이어 폭스 같은 웹 브라우저에서 가장 최근에 다운로드한 폴더를 기억합니다</li>
        <li>즐겨 사용하는 줌 레벨을 기억합니다</li>
        <li>향상된 입력기 사용 지원</li>
        <li>최소 창 크기 910x640</li>
        <li>보안 이슈 수정</li>
        <li>여러 가지 크래시 문제 해결</li>
        <li>새 번역</li>
        <li>자잘한 버그 해결</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Verkkoselaimet kuten Firefox muistavat nyt viimeksi käytetyn latauskansion</li>
        <li>Muista ensisijainen suurennustaso</li>
        <li>Paranneltu syötetapojen tuki</li>
        <li>Ikkunan vähimmäiskoko 910x640</li>
        <li>Tietoturvapäivityksiä</li>
        <li>Useita korjauksia kaatumisen aiheuttamiin virheisiin</li>
        <li>Uusia kielikäännöksiä</li>
        <li>Muita pieniä korjauksia</li>
      </ul>
- version: 0.3.1.1
  unix-timestamp: 1485302400
  urgency: medium
  description:
    si: >-
      <ul>
        <li>නව පරිවර්තනය</li>
      </ul>
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>新增窗口间标签拖放</li>
        <li>多项崩溃修复</li>
        <li>更新翻译</li>
        <li>细节修复</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Povoliť presúvanie kariet medzi oknami</li>
        <li>Rôzne opravy chýb</li>
        <li>Nové preklady</li>
        <li>Menšie opravy chýb</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئىنچىكە خاتالىقلارنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>ウィンドウ間のタブのドラッグアンドドロップが有効に</li>
        <li>様々なクラッシュを修正</li>
        <li>新しい翻訳</li>
        <li>マイナーなバグ修正</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Enable drag and drop tabs between windows</li>
        <li>Various crash fixes</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Увімкнення перетягування вкладок між вікнами</li>
        <li>Нові переклади</li>
        <li>Незначні виправлення</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Мање исправке грешака</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Permettre le glisser-déposer entre les fenêtres</li>
        <li>Correction de plantages</li>
        <li>Nouvelles traductions</li>
        <li>Corrections d&apos;anomalies mineures</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Dra og slipp faner mellom vinduer</li>
        <li>Kræsjrettinger</li>
        <li>Nye oversettelser</li>
        <li>Retting av småfeil</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Omogući povlačenje i ispuštanje kartica između prozora</li>
        <li>Razni popravci rušenja</li>
        <li>Novi prijevodi</li>
        <li>Manji popravci grešaka</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Habilita poder arrossegar i deixar anar pestanyes entre finestres.</li>
        <li>Diverses correccions de fallades</li>
        <li>Traduccions noves</li>
        <li>Correccions d&apos;errors menors</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>چھوٹے موٹے بگ ٹھیک کر دیے گئے</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Engedélyezve a húzd és ejtsd fülek az ablakok között</li>
        <li>Különbőző összeomlásos hibák javítása</li>
        <li>Új fordítások</li>
        <li>Kisebb hibajavítások</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>允許視窗之間的分頁拖放</li>
        <li>多項崩潰修正</li>
        <li>新翻譯</li>
        <li>小臭蟲修正</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Įjungtas kortelių vilkimas tarp langų</li>
        <li>Įvairių strigčių pataisymai</li>
        <li>Nauji vertimai</li>
        <li>Smulkių klaidų pataisymai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Włącz możliwość przeniesienia kart pomiędzy oknami metodą „przenieś i upuść”</li>
        <li>Różne poprawki błędów</li>
        <li>Nowe tłumaczenia</li>
        <li>Poprawki drobnych błędów</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Ενεργοποίηση συρσίματος και ρίψης καρτελών μεταξύ παραθύρων</li>
        <li>Ποικίλες διορθώσεις καταρρεύσεων</li>
        <li>Νέες μεταφράσεις</li>
        <li>Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Povolit přetahování záložek mezi okny</li>
        <li>Několik oprav pádů</li>
        <li>Nové překlady</li>
        <li>Menší opravy chyb</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Memungkinkan seret dan jatuhkan tab di antara jendela-jendela</li>
        <li>Berbagai perbaikan pada kesalahan</li>
        <li>Terjemahan baru</li>
        <li>Perbaikan kesalahan kecil</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Diferite remedieri de avarie</li>
        <li>Traduceri noi</li>
        <li>Remedieri minore de probleme</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Habilita arrastar e soltar separadores entre janelas</li>
        <li>Várias correções de crashes</li>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Pequenas correções de erros</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Permitir arrastrar y soltar pestañas entre ventanas</li>
        <li>Corrección de varios errores</li>
        <li>Nuevas traducciones</li>
        <li>Reparar errores menores</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Добавлена возможность переноса вкладок между окнами</li>
        <li>Различные исправления падений</li>
        <li>Новые переводы</li>
        <li>Исправления небольших ошибок</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Pencelere arasında sürükle ve bırak özelliğini etkinleştirin</li>
        <li>Çeşitli kilitlenme düzeltmeleri</li>
        <li>Yeni çeviriler</li>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri</li>
      </ul>
    io: >-
      <ul>
        <li>Nova tradukuri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Aktivér træk-og-slip af faneblade mellem vinduer</li>
        <li>Diverse rettelser af nebrud</li>
        <li>Nye oversættelser</li>
        <li>Mindre fejlrettelser</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Abilita il drag and drop di schede da una finestra all&apos;altra</li>
        <li>Varie correzioni di crash</li>
        <li>Nuove traduzioni</li>
        <li>Correzioni di bug minori</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Подобрения относно стабилността.</li>
        <li>Поправки на дребни грешки</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Permitir arrastar e soltar as guias entre as janelas</li>
        <li>Várias correções de falha</li>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Correções de bugs menores</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Reiter können mit Ziehen-und-ablegen zwischen Fenstern bewegt werden</li>
        <li>Verschiedene Absturzprobleme wurden behoben</li>
        <li>Neue Übersetzungen</li>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>Wergerên Nû</li>
        <li>çêkirina biçûke çewtî</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Enable drag and drop tabs between windows</li>
        <li>Various crash fixes</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>창 사이에 탭 끌어다 놓기 사용</li>
        <li>여러 가지 크래시 문제 해결</li>
        <li>새 번역</li>
        <li>자잘한 버그 해결</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Ota käyttöön &quot;vedä ja pudota&quot;-toiminto välilehdille ikkunoiden välillä</li>
        <li>Useita korjauksia kaatumisen aiheuttamiin virheisiin</li>
        <li>Uusia kielikäännöksiä</li>
        <li>Muita pieniä korjauksia</li>
      </ul>
- version: 0.3.1
  unix-timestamp: 1484524800
  urgency: medium
  description:
    si: >-
      <ul>
        <li>නව පරිවර්තනය</li>
      </ul>
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>Ctrl + F 打开搜索功能</li>
        <li>改进翻译支持</li>
        <li>多项崩溃修复</li>
        <li>更新翻译</li>
        <li>细节修复</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Pridať funkciu vyhľadávania do Ctrl+F</li>
        <li>Zlepšená podpora prekladov</li>
        <li>Rôzne opravy chýb</li>
        <li>Nové preklady</li>
        <li>Menšie opravy chýb</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئىنچىكە خاتالىقلارنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>検索機能を Ctrl + F にマージ</li>
        <li>翻訳サポートを改善</li>
        <li>様々なクラッシュを修正</li>
        <li>新しい翻訳</li>
        <li>マイナーなバグ修正</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Покращена підтримка перекладу</li>
        <li>Нові переклади</li>
        <li>Незначні виправлення</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Merge search functionality into Ctrl+F</li>
        <li>Improved translation support</li>
        <li>Various crash fixes</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Мање исправке грешака</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Fusion des fonctions de recherche au sein de Ctrl+F</li>
        <li>Amélioration des traductions</li>
        <li>Correction de plantages</li>
        <li>Nouvelles traductions</li>
        <li>Corrections d&apos;anomalies mineures</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Flett søkefunksjonalitet inn i Ctrl+F</li>
        <li>Forbedret oversettingsstøtte</li>
        <li>Kræsjrettinger</li>
        <li>Nye oversettelser</li>
        <li>Retting av småfeil</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Poboljšana podrška prijevoda</li>
        <li>Razni popravci rušenja</li>
        <li>Novi prijevodi</li>
        <li>Manji popravci grešaka</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Fusió de la funcionalitat de cerca amb Ctrl+F</li>
        <li>Millora del suport de traducció</li>
        <li>Diverses correccions de fallades</li>
        <li>Traduccions noves</li>
        <li>Correccions d&apos;errors menors</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>چھوٹے موٹے بگ ٹھیک کر دیے گئے</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>A keresési lehetőségek egyesítése a Ctrl+F funkcióba</li>
        <li>Javított fordítási támogatás</li>
        <li>Különbőző összeomlásos hibák javítása</li>
        <li>Új fordítások</li>
        <li>Kisebb hibajavítások</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>將搜尋功能合併至 Ctrl+F</li>
        <li>改善的翻譯支援</li>
        <li>多項崩潰修正</li>
        <li>新翻譯</li>
        <li>小臭蟲修正</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Sujungtas paieškos funkcionalumas į Ctrl+F</li>
        <li>Patobulintas vertimų palaikymas</li>
        <li>Įvairių strigčių pataisymai</li>
        <li>Nauji vertimai</li>
        <li>Smulkių klaidų pataisymai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Scalenie funkcji wyszukiwania skrótem klawiszowym Ctrl+F</li>
        <li>Ulepszona obsługa tłumaczenia</li>
        <li>Różne poprawki błędów</li>
        <li>Nowe tłumaczenia</li>
        <li>Poprawki drobnych błędów</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Βελτιωμένη υποστήριξη μετάφρασης</li>
        <li>Ποικίλες διορθώσεις καταρρεύσεων</li>
        <li>Νέες μεταφράσεις</li>
        <li>Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Sloučit funkci hledání do Ctrl+F</li>
        <li>Vylepšena podpora překladů</li>
        <li>Několik oprav pádů</li>
        <li>Nové překlady</li>
        <li>Menší opravy chyb</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Gabungkan fungsi pencarian ke Ctrl+F</li>
        <li>Peningkatan dukungan penerjemahan</li>
        <li>Berbagai perbaikan pada kesalahan</li>
        <li>Terjemahan baru</li>
        <li>Perbaikan kesalahan kecil</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Îmbină funcționalitatea căutare în Ctrl+F</li>
        <li>Suport traducere îmbunătăţit</li>
        <li>Diferite remedieri de avarie</li>
        <li>Traduceri noi</li>
        <li>Remedieri minore de probleme</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Adiciona função de procura em Ctrl+F</li>
        <li>Suporte de tradução melhorado</li>
        <li>Várias correções de crashes</li>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Pequenas correções de erros</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Fusionar la función de búsqueda con Ctrl+F</li>
        <li>Mejoras de traducciones</li>
        <li>Corrección de varios errores</li>
        <li>Nuevas traducciones</li>
        <li>Reparar errores menores</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Объединение функций поиска в Ctrl+F</li>
        <li>Улучшенная поддержка переводов</li>
        <li>Различные исправления падений</li>
        <li>Новые переводы</li>
        <li>Исправления небольших ошибок</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Arama işlevselliğini Ctrl+F &apos;ye birleştir</li>
        <li>Geliştirilmiş çeviri desteği</li>
        <li>Çeşitli kilitlenme düzeltmeleri</li>
        <li>Yeni çeviriler</li>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri</li>
      </ul>
    io: >-
      <ul>
        <li>Nova tradukuri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Før søgefaciliteter sammen i Ctrl+F</li>
        <li>Forbedret understøttelse af oversættelser</li>
        <li>Diverse rettelser af nebrud</li>
        <li>Nye oversættelser</li>
        <li>Mindre fejlrettelser</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Unita la funzionalità di ricerca in Ctrl + F</li>
        <li>Migliorato supporto alle traduzioni</li>
        <li>Varie correzioni di crash</li>
        <li>Nuove traduzioni</li>
        <li>Correzioni di bug minori</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Подобрена преводаческа поддръжка.</li>
        <li>Подобрения относно стабилността.</li>
        <li>Поправки на дребни грешки</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Mesclar a funcionalidade de pesquisa no CTRL+F</li>
        <li>Melhor suporte à tradução</li>
        <li>Várias correções de falha</li>
        <li>Novas traduções</li>
        <li>Correções de bugs menores</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Tastenkürzel Strg+F ruft immer die Suchfunktion auf</li>
        <li>Verbesserte Unterstützung von Lokalisierungen</li>
        <li>Verschiedene Absturzprobleme wurden behoben</li>
        <li>Neue Übersetzungen</li>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>Wergerên Nû</li>
        <li>çêkirina biçûke çewtî</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Merge search functionality into Ctrl+F</li>
        <li>Improved translation support</li>
        <li>Various crash fixes</li>
        <li>New translations</li>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>검색 기능 Ctrl+F와 통합</li>
        <li>향상된 번역 제공</li>
        <li>여러 가지 크래시 문제 해결</li>
        <li>새 번역</li>
        <li>자잘한 버그 해결</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Yhdistä hakutoiminto Ctrl+F-näppäinyhdistelmään</li>
        <li>Paranneltu tuki kielikäännöksille</li>
        <li>Useita korjauksia kaatumisen aiheuttamiin virheisiin</li>
        <li>Uusia kielikäännöksiä</li>
        <li>Muita pieniä korjauksia</li>
      </ul>
- version: 0.3.0.5
  unix-timestamp: 1481846400
  urgency: medium
  description:
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>细节修复</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>マイナーなバグ修正</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Menšie opravy chýb</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئىنچىكە خاتالىقلارنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Незначні виправлення</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Мање исправке грешака</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Corrections d&apos;anomalies mineures</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Retting av småfeil</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Manji popravci grešaka</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Correccions d&apos;errors menors</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>چھوٹے موٹے بگ ٹھیک کر دیے گئے</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Kisebb hibajavítások</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>小臭蟲修正</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Smulkių klaidų pataisymai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Poprawki drobnych błędów</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Menší opravy chyb</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Perbaikan kesalahan kecil</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Remedieri minore de probleme</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Pequenas correções de erros</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Reparar errores menores</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Исправления небольших ошибок</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Mindre fejlrettelser</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Correzioni di bug minori</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Поправки на дребни грешки</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Correções de bugs menores</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>çêkirina biçûke çewtî</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>자잘한 버그 해결</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Muita pieniä korjauksia</li>
      </ul>
- version: 0.3.0.4
  unix-timestamp: 1479513600
  urgency: medium
  description:
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>细节修复</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>マイナーなバグ修正</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Menšie opravy chýb</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئىنچىكە خاتالىقلارنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Незначні виправлення</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Мање исправке грешака</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Corrections d&apos;anomalies mineures</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Retting av småfeil</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Manji popravci grešaka</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Correccions d&apos;errors menors</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>چھوٹے موٹے بگ ٹھیک کر دیے گئے</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Kisebb hibajavítások</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>小臭蟲修正</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Smulkių klaidų pataisymai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Poprawki drobnych błędów</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Menší opravy chyb</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Perbaikan kesalahan kecil</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Remedieri minore de probleme</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Pequenas correções de erros</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Reparar errores menores</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Исправления небольших ошибок</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Mindre fejlrettelser</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Correzioni di bug minori</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Поправки на дребни грешки</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Correções de bugs menores</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>çêkirina biçûke çewtî</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>자잘한 버그 해결</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Muita pieniä korjauksia</li>
      </ul>
- version: 0.3.0.3.1
  unix-timestamp: 1476057600
  urgency: medium
  description:
    pl: >-
      <ul>
        <li>Poprawione daty wydań danych programu</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Ištaisyti programos duomenų laidos datas</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Fehlerhafte appdata-Veröffentlichungsdaten behoben</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Corrigir datas de lançamento appdata</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئەپ ئۇچۇرىنىڭ ئىلان قىلىنغان چىسلاسىنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Opraviť dátumy vydania dát aplikácie.</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Repară appdata datele de lansare</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Korjattu appdata-julkaisupäivät</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Fix appdata release dates</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Menetapkan tanggal pelepasan appdata</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>リリース日のアプリデータを修正</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Oprava appdata dat vydání</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Исправление даты релиза в appdata</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Corrigidas datas de release da appdata</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Поправљени датуми издања података програма</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>修正 appdata 發行日期</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Reparar las fechas de lanzamiento de appdata</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Correction des dates de sorties dans l&apos;appdata</li>
      </ul>
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>修正应用数据发布日期</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Uygulama verisi sürüm tarihlerini düzelt</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Popravi datume izdanja podataka palikacije</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>appdata کی اجراء کی تاریخیں ٹھیک کریں</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Fix appdata release dates</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Javítva az alkalmazás kiadási dátumai</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Corregeix les datesde les dades de la versió</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Corregge le date di rilascio in appdata</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Ret programdata-udgivelsesdatoer</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>앱데이터 출시일 수정</li>
      </ul>
- version: 0.3.0.3
  unix-timestamp: 1476057600
  urgency: medium
  description:
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>改善 Samba 分享中文件的打开速度</li>
        <li>修复一个导致从回收站恢复项目时崩溃的 BUG</li>
        <li>提高上下文菜单中“剪切、复制、粘贴”的响应速度</li>
        <li>翻译更新</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>Samba 共有上でのファイルのオープンを向上</li>
        <li>ゴミ箱からアイテムを戻すときのクラッシュを修正</li>
        <li>コンテキストメニューにおけるカット・コピー・ペーストの感度を向上</li>
        <li>翻訳のアップデート</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Zlepšiť otváranie súborov cez Samba zdieľania</li>
        <li>Opraviť pád pri obnovovaní položiek z Koša</li>
        <li>Zlepšiť vystrihnúť/kopírovať/vložiť</li>
        <li>Aktualizácie prekladu</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>Samba ھەمبەھىرى ئارقىلىق ئىچىلغان ھۆججەتنى كىرگۈزۈش</li>
        <li>ئەخلەت چېلىكىدىن تۈر قايتۇرۇپ ئەكەلگەندە چىققان مەسىلىنى تۈزىتىش</li>
        <li>تىل مۇھىتى تىزىملىكىنىڭ كىسىپ/كۆپەيتىپ/چاپلىغاندىكى ئىنكاس سۈرئىتىنى ئاشۇرۇش</li>
        <li>تەرجىمىسىنى يىڭىلاش</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Оновлення перекладу</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Improve file opening over Samba shares</li>
        <li>Fix a crash when restoring items from the Trash</li>
        <li>Improve cut/copy/paste sensitivity in context menu</li>
        <li>Translation updates</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Побољшано отварање датотека преко Самба дељења</li>
        <li>Исправља се након урушавања приликом враћања ставки из смећа</li>
        <li>Побољшана осетљивост „исеци/умножи/убаци“ у приручном изборнику</li>
        <li>Најновији преводи</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Amélioration de l&apos;ouverture des fichiers en provenance de Samba</li>
        <li>Réparer une erreur lors de la restoration d&apos;un élément de la corbeille</li>
        <li>Amélioration de la sensitivité du menu couper/copier/coller</li>
        <li>Mise à jour des traductions</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Forbedret filåpning over Samba-deling</li>
        <li>Fiks av kræsj ved gjenopprettelse av elementer fra papirkurv</li>
        <li>Forbedre klipp ut/kopier/lim inn -sensitivitet i bindeleddsmeny</li>
        <li>Oversettelsesoppdateringer</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Poboljšaj otvaranje datoteka putem Samba dijeljenja</li>
        <li>Popravi rušenje pri vraćanju stavki iz smeća</li>
        <li>Poboljšaj izreži/kopiraj/zalijepi osjetljivost u sadržajnom izborniku</li>
        <li>Nadopune prijevoda</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Millora l&apos;obertura de fitxers a través de comparticions de Samba</li>
        <li>Corregeix una fallada en restaurar elements de la paperera</li>
        <li>Millora la sensitivitat de retallar/copiar/enganxar del menú contextual</li>
        <li>Actualitzacions de traducció</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>Samba سے اشتراک کردہ چیزوں کا کھولنا بہتر بنائیں</li>
        <li>ردی سے چیزیں بحال کرتے وقت اکثر بند ہو جاتا تھا، وہ ٹھیک کر دیا گیا</li>
        <li>ترجمہ کی تجدید کی گئی</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Javított fájlmegnyitási lehetőség Samba megosztáson keresztül</li>
        <li>Javítva a Kukában visszaállítás művelet közben összeomlást okozó hiba</li>
        <li>Javított vágás/másolás/beillesztés érzékenység a helyi menüben</li>
        <li>Fordítási frissítések</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>改善 Samba 分享的檔案開啟</li>
        <li>修正從垃圾桶中還原項目時的崩潰</li>
        <li>改善情境選單中的剪下/複製/貼上敏感度</li>
        <li>翻譯更新</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Patobulinti failų atvėrimą per Samba viešinius</li>
        <li>Ištaisyti strigtį, kai iš šiukšlinės atkuriami elementai</li>
        <li>Patobulinti iškirpti/kopijuoti/įdėti jautrumą kontekstiniame meniu</li>
        <li>Vertimų atnaujinimai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Ulepszone otwieranie plików w ramach udziałów sieciowych Samba</li>
        <li>Naprawione błędy występujące podczas przywracania elementów z kosza</li>
        <li>Ulepszona czułość wycinania/kopiowania/wklejania w menu kontekstowym</li>
        <li>Aktualizacje tłumaczenia</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Διόρθωση μιας κατάρρευσης κατά την επαναφορά αρχείων από τον κάδο</li>
        <li>Βελτίωση ευαισθησίας αποκοπής/αντιγραφής/επικόλλησης στο συμφραζόμενο μενού</li>
        <li>Ενημερώσεις μεταφράσεων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Vylepšeno otevírání souborů pomocí Samba sdílení</li>
        <li>Oprava padání při obnově soborů z koše</li>
        <li>Vylepšena citlivost vyjmout/kopírovat/vložit v kontextovém menu</li>
        <li>Aktualizace překladů</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Peningkatan pembukaan berkas pada Samba</li>
        <li>Perbaikan kesalahan saat memulihkan barang-barang dari Tempat Sampah</li>
        <li>Peningkatan kepekaan potong/salin/tempel pada menu konteks</li>
        <li>Pembaruan terjemahan</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Imbunătăţeşte deschiderea fisierelor  partajate cu Samba</li>
        <li>Repară o distrugere când se restaurează un articol din Coş</li>
        <li>Imbunătăţeşte sensibilitatea taie/copiază/lipeşte in meniul contextual</li>
        <li>Actualizări traducere</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Melhorada a abertura de ficheiros em partilhas Samba</li>
        <li>Corrigida falha ao restaurar do Lixo</li>
        <li>Melhorada sensibilidade cortar/copiar/colar no menu de contexto</li>
        <li>Atualização de traduções</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Mejora la apertura de archivos sobre acciones de Samba</li>
        <li>Reparar un fallo mientras se restauraban objetos de la papelera</li>
        <li>Mejorar la sensibilidad del menú contextual  cortar/copiar/pegar</li>
        <li>Actualización de traducciones</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Улучшение открытия файлов через Samba</li>
        <li>Исправление падения после восстановления элементов из корзины</li>
        <li>Улучшение взаимодействия с элементами вырезать/копировать/вставить в контекстном меню</li>
        <li>Обновления перевода</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Samba paylaşımları üzerinden dosya açmayı geliştirin</li>
        <li>Çöp kutusundaki öğeleri geri yüklerken bir kilitlenme düzeltildi</li>
        <li>Bağlam menüsünde kesme/kopyalama/ yapıştırma hassasiyetini geliştirin</li>
        <li>Çeviri güncellemeleri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Forbedr filåbning over Samba-shares</li>
        <li>Ret et nedbrud ved gendannelse af elementer fra papirkurven</li>
        <li>Forbedr klip-/kopiér-/indsæt-følsomhed i genvejsmenu</li>
        <li>Opdatering af oversættelse</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Migliora l&apos;apertura di file su condivisioni Samba</li>
        <li>Risolve un crash che avveniva ripristinando gli elementi dal cestino</li>
        <li>Migliora la sensibilità delle voci taglia/copia/incolla nel menu contestuale</li>
        <li>Aggiornamento delle traduzioni</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Промени по превода.</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Melhorar a abertura de arquivos compartilhados via Samba</li>
        <li>Corrigir uma falha quando restaurar itens da Lixeira</li>
        <li>Melhorar sensibilidade recortar/copiar/colar no contexto do menu</li>
        <li>Atualizações de tradução</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Öffnen von Dateien auf Samba-Freigaben verbessert</li>
        <li>Anwendungsabsturz beim Wiederherstellen von Dateien aus dem Papierkorb behoben</li>
        <li>Ausschneiden/Kopieren/Einfügen-Funktionen im Kontextmenü verbessert</li>
        <li>Übersetzungsaktualisierungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>rojanekirina wergerrandin</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Improve file opening over Samba shares</li>
        <li>Fix a crash when restoring items from the Trash</li>
        <li>Improve cut/copy/paste sensitivity in context menu</li>
        <li>Translation updates</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>삼바로 공유할 때 파일 여는 기능 향상</li>
        <li>휴지통에서 항목 복구할 때 생기던 오류 수정</li>
        <li>콘텍스트 메뉴의 잘라내기/복사/붙여넣기 기능 향상</li>
        <li>번역 업데이트</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Parannettu tiedostojen avaamista Samba-jaoista</li>
        <li>Korjattu kaatuminen kohteita palauttaessa roskakorista</li>
        <li>Parannettu leikkaa/kopioi/liitä-herkkyyttä kontekstivalikossa</li>
        <li>Päivityksiä kielikäännöksiin</li>
      </ul>
- version: 0.3.0.2
  unix-timestamp: 1472688000
  urgency: medium
  description:
    zh_CN: >-
      <ul>
        <li>细节修复</li>
      </ul>
    ja: >-
      <ul>
        <li>マイナーなバグ修正</li>
      </ul>
    sk: >-
      <ul>
        <li>Menšie opravy chýb</li>
      </ul>
    ug: >-
      <ul>
        <li>ئىنچىكە خاتالىقلارنى تۈزىتىش</li>
      </ul>
    uk: >-
      <ul>
        <li>Незначні виправлення</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    sr: >-
      <ul>
        <li>Мање исправке грешака</li>
      </ul>
    fr: >-
      <ul>
        <li>Corrections d&apos;anomalies mineures</li>
      </ul>
    nb: >-
      <ul>
        <li>Retting av småfeil</li>
      </ul>
    hr: >-
      <ul>
        <li>Manji popravci grešaka</li>
      </ul>
    ca: >-
      <ul>
        <li>Correccions d&apos;errors menors</li>
      </ul>
    ur: >-
      <ul>
        <li>چھوٹے موٹے بگ ٹھیک کر دیے گئے</li>
      </ul>
    hu: >-
      <ul>
        <li>Kisebb hibajavítások</li>
      </ul>
    zh_TW: >-
      <ul>
        <li>小臭蟲修正</li>
      </ul>
    lt: >-
      <ul>
        <li>Smulkių klaidų pataisymai</li>
      </ul>
    pl: >-
      <ul>
        <li>Poprawki drobnych błędów</li>
      </ul>
    el: >-
      <ul>
        <li>Μικρές διορθώσεις σφαλμάτων</li>
      </ul>
    cs: >-
      <ul>
        <li>Menší opravy chyb</li>
      </ul>
    id: >-
      <ul>
        <li>Perbaikan kesalahan kecil</li>
      </ul>
    ro: >-
      <ul>
        <li>Remedieri minore de probleme</li>
      </ul>
    pt: >-
      <ul>
        <li>Pequenas correções de erros</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Reparar errores menores</li>
      </ul>
    ru: >-
      <ul>
        <li>Исправления небольших ошибок</li>
      </ul>
    tr: >-
      <ul>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri</li>
      </ul>
    da: >-
      <ul>
        <li>Mindre fejlrettelser</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Correzioni di bug minori</li>
      </ul>
    bg: >-
      <ul>
        <li>Поправки на дребни грешки</li>
      </ul>
    pt_BR: >-
      <ul>
        <li>Correções de bugs menores</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen</li>
      </ul>
    ku: >-
      <ul>
        <li>çêkirina biçûke çewtî</li>
      </ul>
    en_GB: >-
      <ul>
        <li>Minor bug fixes</li>
      </ul>
    ko: >-
      <ul>
        <li>자잘한 버그 해결</li>
      </ul>
    fi: >-
      <ul>
        <li>Muita pieniä korjauksia</li>
      </ul>
ContentRating:
  oars-1.1:
    violence-cartoon: none
    violence-fantasy: none
    violence-realistic: none
    violence-bloodshed: none
    violence-sexual: none
    violence-desecration: none
    violence-slavery: none
    violence-worship: none
    drugs-alcohol: none
    drugs-narcotics: none
    drugs-tobacco: none
    sex-nudity: none
    sex-themes: none
    sex-homosexuality: none
    sex-prostitution: none
    sex-adultery: none
    sex-appearance: none
    language-profanity: none
    language-humor: none
    language-discrimination: none
    social-chat: none
    social-info: none
    social-audio: none
    social-location: none
    social-contacts: none
    money-purchasing: none
    money-gambling: none